• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      刺激經(jīng)濟(jì)

      2009-04-21 12:47:49
      環(huán)球時報 2009-04-21
      關(guān)鍵詞:濃咖啡王逢鑫歧途

      句子:政府已推出一系列刺激經(jīng)濟(jì)的政策,提振了我們的信心。

      誤譯:The government has pushed out a series of policies to provoke economy, enhancing our confidence.

      正譯:The government has pushed out a series of policies to stimulate economy, enhancing our confidence.

      解釋:“刺激經(jīng)濟(jì)”的“刺激”有“激活”、“激勵”或“推動”的意思,是個褒義詞。而 to provoke 的意思是 to stimulate sb to do sth by making him angry,即“激怒”或“招惹”,是貶義的“刺激”,后面要跟人。英語中沒有 to provoke economy 這樣的搭配?!按碳そ?jīng)濟(jì)”可以譯為 to stimulate economy。

      “刺激”的第一個意思是“內(nèi)、外因作用于人或動物的感覺器官”。動詞可以譯為to stimulate, to irritate。例如:他喝濃咖啡來刺激神經(jīng)。He drinks strong coffee to stimulate/ irritate his nerves.

      “刺激”的第二個意思是“招惹”。英語可以譯為 to provoke。例如:他失戀了,別刺激他。Dont provoke him, for he is unlucky in love.

      “刺激”的第三個意思是“使人難受”。英語可以譯為to upset。例如:看到鄰居買彩票中獎,給他很大刺激。He was very much upset by his neighbour who had won a lottery prize.

      “刺激”的第四個意思是“激勵人或推動事物,使起積極的變化”。英語可以譯為 to stimulate。例如:這些新建鐵路刺激了這個地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。These newly built railways have stimulated economic development in this area.

      中國政府有望很快發(fā)布更多的刺激消費(fèi)的政策。The Chinese government is expected to issue more policies to stimulate consumption very soon.

      “刺激”的第五個意思是“激勵的手段”,即“物質(zhì)刺激”。 英語可以譯為 incentive。例如:一味追求物質(zhì)刺激,會把人們引向歧途。The mere pursuit of incentives will lead people astray.▲ (本欄目供稿:王逢鑫教授)

      猜你喜歡
      濃咖啡王逢鑫歧途
      毫無“本色”的“黑”與“白”
      賴誰(雙語加油站)
      醫(yī)生不讓他喝濃咖啡
      “杠精”
      “霸座”(雙語加油站)
      中年書
      彎 路
      In Memory of Premier Zhou Enlai
      英語世界(2017年3期)2017-02-08 11:48:05
      “人魚小姐”迷失在歧途
      公民與法治(2016年7期)2016-05-17 04:11:13
      刺激高招
      武义县| 哈巴河县| 海门市| 铁岭县| 汝南县| 娄烦县| 晋城| 剑河县| 大名县| 长宁区| 若羌县| 兴隆县| 札达县| 宣汉县| 泰来县| 麟游县| 红安县| 牡丹江市| 金昌市| 崇信县| 黎川县| 忻城县| 子长县| 富民县| 崇明县| 永德县| 五台县| 连南| 凤阳县| 崇文区| 铜陵市| 通州市| 拉萨市| 临湘市| 文登市| 小金县| 顺昌县| 库车县| 峨边| 鲁山县| 乌拉特前旗|