王新第
圣上的一道御旨
便決定了你從南到北的放逐
那遠(yuǎn)逝的輝煌如花叢中不散的云朵
已變作從北到南的回憶
懸在空中讓你一次次淚流滿面
——摘自拙作《流人》
英和,滿洲正白旗人。原名石桐,字樹琴,號(hào)煦齋,別號(hào)粵溪生,晚號(hào)脀叟。有史料記載,稱英和是卜奎流人中影響最大的一位。之所以這么評(píng)價(jià)他,我想原因大致有三:
一是英和在卜奎流人中曾經(jīng)在官場(chǎng)上最為輝煌。他生于乾隆三十六年,因“少有異才”,曾被和坤看中,欲將其納為賢婿,英和卻沒有接受。后和坤案發(fā)被誅,英和因“不附其黨”,而被納入朝廷視線,“海至大用”。并于嘉慶七年(1802年)授翰林院掌院學(xué)士。九年(1804年)加太子少保銜,旋授軍機(jī)大臣,并賜一品補(bǔ)服及“清華勵(lì)品”匾額……如此順利的加官進(jìn)爵,他可謂官運(yùn)亨通了。在其五十歲壽誕之日,又賜給紅絨結(jié)頂冠,明黃面貂褂,明黃辮朝珠,明黃辮大荷包,四開衩蟒袍、鎖子甲,明黃帶長(zhǎng)柄腰刀等物……在其任職期間,也因豐功政績(jī),而屢屢被當(dāng)朝信任。如此風(fēng)光,榮寵至極,對(duì)一個(gè)官員來(lái)說(shuō),可謂是福星高照了。
二是英和被流放的案情最引人矚目。道光初立,朝廷就在寶華峪營(yíng)建“萬(wàn)年吉地”,并于道光六年七月派英和監(jiān)修。英和知道這項(xiàng)工程巨大,耗費(fèi)財(cái)力甚多,認(rèn)為應(yīng)該節(jié)儉為宜。于是就在閑暇之時(shí),對(duì)道光帝從容言及漢文帝薄葬之事。道光是個(gè)崇尚虛名的人,一聽此言,表示薄葬為是。于是英和又進(jìn)一步言及寶華峪工程,結(jié)果議定照舊制可以有所裁省。英和大概曾天真的認(rèn)為自己是為公認(rèn)認(rèn)真真地負(fù)了一次責(zé)任,應(yīng)該得到皇帝的滿意了。其實(shí),他忽略了封建皇帝總是以天下為私的本質(zhì)。果然,至是工峻,但卻于八年九月發(fā)現(xiàn)孝穆皇后地宮浸水。道光帝聞奏大怒,嚴(yán)責(zé)在事諸臣,認(rèn)為“英和始終其事,責(zé)尤重”,于是將英和革職下獄。十月初四被發(fā)往卜奎,充當(dāng)苦差。其子奎照、奎耀,也被革職,隨父前往。
三是英和一家人均負(fù)才學(xué),“為八旗土族之冠”。英和從他父輩始,祖孫三代都是詩(shī)人。英和不僅工于詩(shī)賦,而且擅長(zhǎng)書法,一生著作甚富。留有《恩福堂筆記》、《容臺(tái)集》、《民部集》、《瀛州集》、《恩榮疊唱集》、《石氏受姓源流紀(jì)略》、《恩福堂詩(shī)鈔》、《恩福堂年譜》、《卜魁集》等。英和長(zhǎng)子奎照,道光八年隨父遣戍卜奎,在戍所寫有長(zhǎng)達(dá)1490余言的長(zhǎng)詩(shī)《龍沙紀(jì)事詩(shī)》,與其父的《卜奎城賦》可以互相印證,互為補(bǔ)充,堪稱史詩(shī)。就連英和的妻子薩克達(dá)氏,也是一位畫家,并有《邊疆少數(shù)民族風(fēng)俗畫》冊(cè)行世。近期,我無(wú)意中競(jìng)在互聯(lián)網(wǎng)上看到了薩克達(dá)氏生前留下的四幅絹畫作品,其流暢而有彈性的線條勾勒和極具貴族氣息的設(shè)色構(gòu)圖,讓人深深地領(lǐng)略了她不凡的功力。全家人都具有這么高的才情,這在滿族旗人中是極為罕見的。
像英和這樣一個(gè)過(guò)慣了鐘鳴鼎食生活的官人,一下子被流放到極邊苦寒之地充當(dāng)苦差,這巨大的反差使流放這一懲罰變得更為殘酷,更為可怕。像英和這樣的曠世才子,他學(xué)富五車壘起的尊嚴(yán),他曾經(jīng)倜儻風(fēng)流的孤傲,這嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)更容易讓他萬(wàn)念俱灰。因此,流放對(duì)于他來(lái)說(shuō),就是用刀子在慢慢地割他的肉,讓他在痛苦和寂寞中一點(diǎn)點(diǎn)毀滅。但是,英和沒有就此消沉下去。到達(dá)卜奎的英和一家,寓于木城北門外,更名脀叟。他雖處逆境,仍不廢詩(shī)書。幸如流入張光藻詩(shī)中所云“垂老猶存姜桂性,不因貶謫氣頹唐”。他深深的知道,身體可以流放,但人格不能流放,信仰不能流放。在卜奎,他不以罪人之身茍且難保,卻以劍膽琴心潤(rùn)澤著日煎月熬的每一天。于是在戍所,他寫下了大量的詠誦塞上風(fēng)光景物、民俗物產(chǎn)的詩(shī)篇。如其《龍沙物產(chǎn)詠》等。他“目驗(yàn)所及,詢彼故老,征以舊聞”終成《卜奎城賦》一篇。誠(chéng)如余秋雨先生所說(shuō):“中國(guó)古代的學(xué)術(shù)研究除了李時(shí)珍、徐霞客等少數(shù)例外,多數(shù)習(xí)慣于從書本來(lái)到書本去,缺少野外考察精神,致使我們的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)至今還缺乏實(shí)證意識(shí)。這些流放者卻在艱難困苦之中齊心協(xié)力地克服了這種弊端,寫下了中國(guó)學(xué)術(shù)史上讓人驚喜的一頁(yè)?!薄恫房琴x》被稱作是文學(xué)題材的志書,并具有極高的歷史學(xué)、地理學(xué)、風(fēng)俗學(xué)、物產(chǎn)學(xué)等多方面的學(xué)術(shù)價(jià)值。時(shí)人徐松譽(yù)之為“為封疆增色”,“足以垂不朽之作”。
觀其一生,英和算是對(duì)得起士子這一稱號(hào)了。入仕前,他不慕權(quán)勢(shì);為官時(shí),他心揣基業(yè)。我以為更為重要的是他能夠在極其慘烈的命運(yùn)中能夠保持住“士子”的人格魅力和文化操守。因?yàn)槲娜说臍夤?jié),名節(jié),骨氣和正氣,才是他們永遠(yuǎn)棲息的精神家園。
哦,英和,他孤寂清遠(yuǎn)的高貴的靈魂,他像天上星星一樣浩瀚和渾厚的生命,他面臨悲愴時(shí)而能夠挺立的意志,以及他的文章,他的思想,都將永遠(yuǎn)在未來(lái)的時(shí)間里熠熠發(fā)光。