凱.艾倫堡
克里斯汀·D·馬雷克姐姐波尼被剛剛闖入她生命中的這個男人迷得神魂顛倒,確信他就是“命里注定”的另一半。奧尼身材健美,平易近人,體貼入微,感情敏銳,又能逗她開懷大笑。在他第一次吻她之前,他說他是那種在一段時期內只跟一個女孩兒約會的人。在他們第四次約會時,他告訴波尼說,他會娶她為妻。
于是,當日子一天天過去而奧尼并未求婚時,波尼就開始促使他作出進一步的承諾。然而,他們在一起度過的第二個情人節(jié)奧尼也沒有什么表示,波尼決定時候已到一一該下定決心了。她開車朝他家駛去,—路上都在反復背誦著她想對他說的話。她知道自己必須得在他的精力完全集中在她身上時到達一一在公牛隊比賽開始前插播廣告的那一小會兒,或者是在中場休息的時候?!耙啙嵜髁耍瑫r切中要害?!彼俅螌ψ约赫f。一進到他的公寓,波尼就開門見山地對他說:“奧尼·克勞茲,我們得談一談!”讓她吃驚的是,他立即一屁股坐進了他那張破舊的沙發(fā)里——那是他單身漢的寶座。可是她背誦了多次的話一個字還沒出口,他倒先問道:“親愛的,你開始之前能不能從冰箱的盒子里給我拿一塊薄荷糖來?”
波尼大聲說,我真猜不透你這個男人臉皮究竟有多厚。說完,她就像一個滿腹怒氣但又聽話的孩子一樣,跺著腳去了廚房。而他只是干笑7幾聲。她想,從她的語氣中,他應該能聽出她是多么迫切地想同他說一說她的感受。可是,為什么最終她反倒成了幫著獵人銜回獵物的金毛獵犬,乖乖地給她的單身漢國王去拿薄荷糖呢?
這些可不是普通的薄荷糖。這是他最愛吃的馬歇爾·菲爾德牌薄荷糖,是幾天前的情人節(jié)那天波尼送給他的。就是在這個情人節(jié),他約會時遲到了45分鐘、也是在這個情人節(jié),他送給她一張無聊的卡片。而現(xiàn)在還來這一套!
她回想起他好不容易編出的遲到的理由,那解釋是那么的無力。說什么要辦一件他不能再置之不理的事情。波尼納悶,還有什么事情比在情人節(jié)這天準時赴約更重要的?何況約會的女孩兒是他在過去一年半的時間里一直聲稱愛著的人?
等她走到冰箱前時,她再也抑制不住,打開冰箱的時候,她就把滿腔怒火都發(fā)泄在冰箱門上,調味瓶稀里嘩啦落了一地,她本想就讓它們原地休息得了,可是再一想,她自言自語道:“算了吧,我們兩人中總得有一個讓著另一個點兒。”于是她把那些瓶瓶罐罐又放回了冰箱門里,接著在他那幾乎空空如也的冰箱的最上層架子上找到了他珍愛的那盒薄荷糖。她打開盒蓋,里面醒目地躺著一張紙條,上面是一行簡單的話:波尼,愿意嫁給我嗎?紙條下面還有另一個驚喜。在一顆紅心的中央,他小心翼翼地系上了一只她所見過的最美的訂婚戒指。她的滿腔怒氣霎時化作滿心的歡喜,而淚水也在他家廚房的地上肆虐開來!
(摘自《女報》2009年第8期)