《老子十八講》/王蒙
老干的《道德經(jīng)》在世界上有上千種譯本,是中華典籍被翻譯得最多的書籍之一。王蒙對傳統(tǒng)經(jīng)典個性化的探究和闡釋,傳達出古代哲人博大而精深的智慧,在分析、穿透今天社會世象和生活狀態(tài)的同時,提升夸人的思想與人生境界。
《讀者》/梁文道
在新書《讀者》的發(fā)布會上,梁文道說:“這是一個常識崩壞的時代。”《讀者》談對閱讀的看法;談因書而結(jié)交的朋友的聚散離合;談?wù)螘械恼位ㄟ?;談作者心中的?jīng)典書籍。字句間盡顯作者的真性情。
《與精英保持距離》/黃紀蘇
本書是黃紀蘇的隨筆文集,言語犀利,富有戰(zhàn)斗性,關(guān)注時下熱點問題,可讀性強。作者以鮮明的批判立場和富于優(yōu)惠意識的“中國關(guān)懷”談對中國革命的回顧和反思,談李安的《色戒》,談“痞子文藝”,談生活中的虛偽和荒誕,也談內(nèi)心的沉重
《我們怎樣閱讀中國》/蘇小和
“自由”和“經(jīng)濟”是貫穿于整本書的兩個關(guān)鍵詞,“自由”重義,“經(jīng)濟”重利。蘇小和沿著阿瑪?shù)賮啞ど摹耙宰杂煽创l(fā)展”的思維范式,對當下中國的各種經(jīng)濟現(xiàn)象、人文和社會現(xiàn)象進行了碎片式的思考,從而證明了艾利合一的可能和必然。
碟訊
《This Is lt》Michael Jackson(美國)
已故流行音樂天王邁克爾·杰克遜(Michael Jackson)最后遺作“This Is It”單曲一經(jīng)發(fā)布,即引發(fā)巨大爭議。歌手兼歌曲作者保羅-安卡爆料,杰克遜“盜取”這首單曲據(jù)為己有。孰是孰非,很難判別,但網(wǎng)友時這首單曲追捧備至。
《Westlife終極資源典藏》 Westlife(英國)
音樂本身就有生命力,聆聽者會隨心情而對它有新的詮釋。那些無法回去的過往,那些曾屬于別人的故事,都能在音樂的演繹中產(chǎn)生令人無法抗拒的共鳴。西城男孩,這支來自美麗島國愛爾蘭的英國流行音樂霸主,用柔美抒情的歌聲打動萬千少女。
《雁過無痕》賈逸可(中國)
深秋的楓林蝕自徘徊,悄悄出現(xiàn)的思念卻被清凈的寒夜無情摧毀,然而雁過無痕,花落無聲,莫再被往事所欺騙。精心打造的音樂可以稱得上是因時間而積淀下采的溫度作為一名全能的原創(chuàng)歌手,賈逸可包攬了《雁過無痕》的作詞、作曲、和聲和混音。
《Remember June》/Damien Leith(澳大利亞)
Damien采自于一個音樂世家,少年時便和他的兄弟們組隊開始到處表演。他的音樂風格溫暖清新,擅長于用優(yōu)美的假聲演繹的流行情歌。沉醉夜風中,聆聽心動時,你可以體會到他的音樂溫暖、寧靜,還有一種緩緩的心動。