余澤民
在2007年英國布克獎(jiǎng)公布之前,英國最大的博彩公司“威廉·希爾”以12比1的賠率,賭愛爾蘭女作家安妮·恩莉特(AnneEnright)的新作《團(tuán)聚》將折取桂冠。
當(dāng)然,傻瓜都明白這個(gè)道理:賠率越高,說明贏的可能性越小,因此,很少有玩主把寶押到這位45歲的女作家身上便不足為奇。盡管近十年恩莉特在英國文壇始終是保持上升趨勢,但主要還是在文學(xué)圈里,圖書市場并不認(rèn)她的賬。就拿這部《團(tuán)聚》來說,即使入圍,當(dāng)時(shí)也只賣出三千多本。恩莉特說,她有一位家在倫敦的朋友,在除了她之外的所有入圍作家的身上都下了賭,自認(rèn)肯定有一個(gè)會(huì)贏,甚至半開玩笑半認(rèn)真地告訴她:“如果有誰賭你勝出,那他等于自找倒霉。”不要說朋友,就連恩莉特自己都沒為自己下賭,倒是她的丈夫?yàn)榱税参科拮樱白匀缤觥钡匮毫怂膶殹?/p>
結(jié)果,朋友輸了,丈夫贏了!嬌小的安妮·恩萊特成了一匹呼嘯而出的黑馬,擊敗了包括英國小說名家伊恩·邁克溫(IanMcEwan)在內(nèi)的所有入圍者,得到布克獎(jiǎng)的5萬英鎊獎(jiǎng)金,搖身變成了當(dāng)代愛爾蘭文學(xué)的旗手。《倫敦書評(píng)》宣稱:“恩萊特的絕大多數(shù)作品都構(gòu)思非常精巧,語言個(gè)性明顯,作品具有不凡的張力,反映了家庭、社會(huì)等外部因素對(duì)一個(gè)人的人生觀、價(jià)值觀的個(gè)性形成影響巨大?!?/p>
布克獎(jiǎng)不僅改變了《團(tuán)聚》的命運(yùn),使它一夜之間從滯銷書變成了暢銷書,同時(shí)它也改變了女作家步履維艱的命運(yùn)。據(jù)說,安妮·恩萊特辛辛苦苦爬了20年的格子,經(jīng)濟(jì)上面捉襟見肘,連買件新衣服都要猶豫再三。這讓我聯(lián)想到當(dāng)年獲得諾貝爾獎(jiǎng)的凱爾泰斯,在得知自己獲獎(jiǎng)時(shí),72歲的老人還靠拿德國的獎(jiǎng)學(xué)金住在柏林一套租來的小房間里,他對(duì)記者興奮地說:“我的苦難終于得到了報(bào)答!”
恩萊特的一位中學(xué)同學(xué)在聽說老同學(xué)獲布克獎(jiǎng)后興奮地告她:“看來,我我無論如何要讀一下這本書了!”
1962年,安妮·恩莉特出生在愛爾蘭的都柏林,父母全都嗜書如命,購書成癖,家里就是個(gè)圖書館。恩萊特從小就受父母影響,成了一個(gè)讀書蟲,寫作是她從少女時(shí)代就做的夢。她先在都柏林著名的圣三一學(xué)院讀完了英語和哲學(xué)專業(yè),之后到東安格利亞大學(xué)攻讀創(chuàng)作性寫作碩士學(xué)位,這和兩度獲得布克獎(jiǎng)的伊恩·邁克溫經(jīng)歷相似。畢業(yè)后,恩萊特回到都柏林,在愛爾蘭國家電視臺(tái)謀了一個(gè)制作人的高薪工作,主要負(fù)責(zé)幽默秀和兒童節(jié)目。
工作雖然一帆風(fēng)順,但占了她的生活的絕大部分時(shí)間,寫作的夢變得越來越遙遠(yuǎn)。恩萊特在回憶那段經(jīng)歷時(shí)說:“我干得太拼命了,沒法做我最想做的事——寫作,后來我?guī)缀醣罎⒘?。人們都說,電視工作者的腎上腺素水平跟軍隊(duì)里的士兵差不多,這話對(duì)我來說一點(diǎn)不假。周圍環(huán)境總充斥著嗡嗡噪音,就像服了興奮劑?!比欢?,興奮之后是無奈和壓抑,她開始嗜酒,患了憂郁癥,感覺掉進(jìn)了一口陷阱。
那段時(shí)間,她沒有整塊的時(shí)間用來創(chuàng)作,只能忙里抽閑地寫一些短篇,偶爾發(fā)表在《紐約客》或《巴黎觀察》等雜志。1991年,安妮·恩莉特終于出版了她的處女作——短篇小說集《便攜式處女》,并且奪得愛爾蘭魯尼文學(xué)獎(jiǎng),備受當(dāng)時(shí)英國最具獨(dú)創(chuàng)性的女性主義小說家安吉拉·卡特(Angela Carter)的盛贊,她稱恩莉特的小說:“格調(diào)高雅,扣人心弦,處處流露智慧,筆法新穎特別?!?/p>
我在這里翻譯的三個(gè)短篇《便攜式處女》、《把扣子縫到這上邊!》和《胖人的星座是土象的》均選自這部處女作,真實(shí)刻畫了都市女人們?cè)谄届o無瀾的生活中欲望暗涌、煩惱重生的情感生活。敘事簡約生動(dòng)、細(xì)膩入微,達(dá)到了只有女性作家才可能抵達(dá)的女性內(nèi)心?!侗銛y式處女》中的女主人公被丈夫的外遇折磨得痛苦不堪,誘發(fā)了一場無力的反叛,《把扣子縫到這上邊!》里的“我”暗戀上了一位建筑師朋友,但她很明白丈夫的好,不想破壞孩子的幸福,于是一次又一次地在欲望與家庭、情人與丈夫之間尋求平衡,一次又一次地“沒有跟建筑師上床”,最后用新蓋的房子珍藏這段出軌的戀情,但她如何解決出軌后的“副產(chǎn)品”呢?《胖人的星座是土象的》講述的是一位肥胖女郎的感情世界,入木三分地描述了她封閉、自卑、同時(shí)又偷揣憧憬的心理變化,最后終于與自己的肥胖言和,找到了自己的幸福伴侶,發(fā)現(xiàn)了自己身上的美。
這三篇小說講述的雖是內(nèi)心的矛盾和情感的糾葛,但字里行間都流露出讓人會(huì)心的喜劇色彩,在恩莉特筆下的日常女人,即使傷心地剪短頭發(fā),即使意外懷上情人的孩子,即便胖得上樓梯都呼哧帶喘,但仍不能算“悲劇人物”,因?yàn)樵诙骼蛱氐奈淖掷?,始終流露著解決的希望。
《便攜式處女》的成功,一方面增強(qiáng)了她對(duì)寫作的熱情和信心,同時(shí)也加重了她的無奈和抑郁。在抑郁了幾個(gè)月后,恩莉特終于做出了一項(xiàng)重大決定:辭掉電視臺(tái)工作,全心投入文學(xué)創(chuàng)作!恩莉特說:“1993年,我終于成了一名職業(yè)作家,從那以后,一直感覺非常幸福。”在純文學(xué)越來越?jīng)]有市場的時(shí)代,她之所以能做出這個(gè)“不明智”的選擇,也受了到朋友們的影響,她解釋說:“幸運(yùn)的是我交的朋友絕大多數(shù)都是戲劇圈里的,他們都沒有穩(wěn)定的職業(yè)。如果我的朋友都是律師,恐怕我也沒有勇氣邁出這一步?!?/p>
1995年,恩莉特的第一部長篇小說《我父親的假發(fā)》入圍《愛爾蘭時(shí)報(bào)》主辦的艾爾·林古斯文學(xué)獎(jiǎng)。2001年,第二部長篇小說《你像什么?》問世,再次獲得評(píng)論界的關(guān)注。小說女主人公瑪莉亞剛一出生母親就去世,父親常年沉浸于永無解脫的悲傷之中?,斃騺嗛L到20歲后,移居紐約獨(dú)自闖蕩,當(dāng)清潔工,吃搖頭丸,與陌生人做愛,徘徊在社會(huì)邊緣。有一次,她在情人口袋里發(fā)現(xiàn)了一張自己小時(shí)候的照片,但怎么也想不起來照片上自己穿的那件衣服了;在英國,有一位名叫露西的女郎,小時(shí)曾被富人收養(yǎng),長大之后對(duì)自己的身世感到好奇……就這樣,一對(duì)從一出生就被分開了的雙胞胎,在彼此尋找中命運(yùn)交錯(cuò)?!赌阆袷裁?》不僅讓安妮·恩莉特獲得安可文學(xué)獎(jiǎng),并且入圍維特布瑞德小說獎(jiǎng)。
2002年,恩莉特的第三部長篇《愛麗莎·林奇的快樂》出版,但知道她名字的人仍局限在寫作圈內(nèi)。2004年,她的短篇小說《蜂蜜》獲得戴夫拜尼創(chuàng)作獎(jiǎng),但真正讓她開始擁有讀者的,是同年出版的幽默散文集——《制造寶寶:跌跌撞撞地走進(jìn)母親時(shí)代》,她在這部書里以幽默、機(jī)智、輕快的語調(diào),記錄了自己的懷孕日子。這本書寫得妙趣橫生,充滿人情味,給市面上只會(huì)指手劃腳的育兒手冊(cè)來了一針解毒劑。但是,這本書的流行并不是恩莉特期望的成功,她更希望讀者關(guān)注她的文學(xué)小說。
2007年,經(jīng)過三年的沉默,安妮·恩莉特推出了她的第四部長篇——《團(tuán)聚》,終于一鳴驚人地當(dāng)了把“文學(xué)黑馬”,之后借著布克獎(jiǎng)的東風(fēng),相繼出版了兩部短篇小說集《談話的照片》和《昨天的天氣》,一躍成為與伊恩·邁克溫齊名的當(dāng)紅作家。
《團(tuán)聚》一反她拿手的喜劇特長,講述了一個(gè)沉重、悲哀、郁悶的家族故事:赫各特家族的幾代成員在都柏林團(tuán)聚,參加溺水自殺的利亞姆的葬禮。利亞姆的維羅妮卡陷入了自己的童年回憶,她想要弄清哥哥的死是否跟許多年前受到的性侵犯有關(guān)-。哥哥的死和對(duì)家族的噩夢,使維羅妮卡心情憂郁,對(duì)生活失望,甚至從本已危機(jī)了的婚姻里抽身。自殺的醉漢,暴虐的父親,茫然的母親,討厭的牧師,還有乏味的性愛,寡然無味的守靈夜,還有凌晨五點(diǎn)悲傷襲來的放聲哀嚎。不過,即便這部作品題材沉重,但作者并不失骨子里的幽默和新穎的想象,讓讀者能在郁悶之中喘上口氣,想一點(diǎn)什么。
小說里有這樣一個(gè)情節(jié):維羅尼卡認(rèn)領(lǐng)完弟弟的尸體,低頭凝望海灘,“我注視著自己搭在欄桿上的手,這雙手是多么的蒼老·還有我的身體,因?yàn)樯⒆釉缫炎咝危袝r(shí)候我為這身體能夠孕育出新生命而感到自豪t可是他們出生之后,最后僅僅喂養(yǎng)了墳?zāi)梗桂B(yǎng)了墳?zāi)?我簡直想對(duì)著這群陌生人大喊,喊出這些憋在心里的話來。我還想做一個(gè)廣告牌掛在身上,提著擴(kuò)音器大聲警告,叫人們停止繁衍后代!”
恩莉特在小說對(duì)人類性欲進(jìn)行了深刻的探索,她坦白直言:“在這本書里,我想做的事情之一就是追尋欲望和仇恨究竟是如何緊緊彼此捆縛?!彼€說,“男人筆下的性總不過是花花公子一類俗套,我想寫出些不同來,想思考隱藏在欲望當(dāng)中的暴力?!?/p>
恩莉特的文字具有很強(qiáng)的原創(chuàng)性,自然不失機(jī)巧,簡約不失細(xì)膩,幽默不失真情?;蛟S正是這個(gè)打動(dòng)了布克獎(jiǎng)的評(píng)委們,他們近些年一直致力于發(fā)掘有創(chuàng)造性的文學(xué)新星,不惜把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主庫切“排擠”出局,而與恩莉特一起入圍的巴基斯坦作家莫欣·哈米德,更是一位年僅35歲的文學(xué)新秀。
在獲獎(jiǎng)致辭中,安妮·恩莉特不忘感謝從崩潰中拯救了她、不遺余力地支持她寫作、并將勝出的寶只押在她身上的丈夫,是他幫妻子一心一意地走進(jìn)自己的夢。