【摘要】本文試圖以成語(yǔ)作為切入點(diǎn),結(jié)合兩個(gè)案例,分析傳播媒介和社會(huì)文化之間的互動(dòng)關(guān)系,指出傳播媒介是文化發(fā)生的場(chǎng)所,也是文化的物化,啟示我們進(jìn)行傳播學(xué)研究時(shí),要重視媒介和文化兩者相輔相成的作用,同時(shí)關(guān)注文化及其變遷,也不能忽略傳播媒介。
【關(guān)鍵詞】實(shí)物傳播 傳播媒介 文化
中國(guó)五千年的歷史長(zhǎng)河孕育了豐富多彩的詩(shī)詞作品,而在這些作品中也不乏典型的傳播現(xiàn)象。而現(xiàn)在國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究領(lǐng)域也多局限于西方或現(xiàn)階段國(guó)內(nèi)的傳播現(xiàn)象,把目光投向中國(guó)古代則很少,這不能不說(shuō)是一種遺憾,畢竟西方的傳播學(xué)理論和模式無(wú)法涵蓋博大精深的中華文化里蘊(yùn)藏的傳播現(xiàn)象和觀念。
一、“魚傳尺素”出典
秦觀在《踏莎行》中寫道:
驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。
這首詞是秦觀在北宋紹圣四年因被貶在郴州所做的,上句的意思是說(shuō)作者在郴州旅舍,不斷收到親友的寄贈(zèng),但這些寄贈(zèng)卻無(wú)法安慰自己,反倒勾起被貶謫的憤恨。[1]
用“魚”來(lái)傳遞書信的典故,最早出現(xiàn)在秦漢時(shí)期一部叫《飲馬長(zhǎng)城窟行》的樂(lè)府詩(shī)集里,說(shuō)的是秦始皇為了修長(zhǎng)城,強(qiáng)征大量男丁服役,造成了許多家庭的離散,而親人之間的書信大多只能讓他人代為傳遞。為了防止信件在途中被私拆,古人發(fā)明了在魚腹中放置書信的方法。該樂(lè)府詩(shī)中的一首五言寫道:
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長(zhǎng)跪讀素書,書中竟何如?上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。
其實(shí),詩(shī)里的“雙鯉魚”不是指真正的鯉魚,而是指用兩塊木板拼成的木刻鯉魚。寫有書信的竹簡(jiǎn)、木牘或尺素是夾在兩塊木板里,而這兩塊木板通常被人們有意刻成了鯉魚的形狀,便成了詩(shī)中的“雙鯉魚”了。兩塊鯉魚形木板合在一起,用繩子在木板上的三道線槽內(nèi)捆繞三圈,再穿過(guò)一個(gè)方孔縛住,在打結(jié)的地方用極細(xì)的粘土封好,然后在粘土上蓋上璽印,就成了“封泥”,這樣可以防止在送信途中信件被私拆。[2]
二、“魚傳尺素”的傳播學(xué)分析
就傳播的本質(zhì)而言,人類的傳播活動(dòng)是社會(huì)信息流動(dòng)的過(guò)程。如同物質(zhì)的流動(dòng)一樣,社會(huì)信息的流動(dòng)也需要借助一定的方式,通過(guò)一定的渠道才能完成,這些方式和渠道在傳播中稱為媒介。[3]根據(jù)媒介的發(fā)生發(fā)展與變化變革,傳播學(xué)界通常將人類的傳播活動(dòng)劃分為四個(gè)歷史階段,依次是口語(yǔ)傳播時(shí)代,文字傳播時(shí)代,印刷傳播時(shí)代,電子傳播時(shí)代。
而我們上面所說(shuō)的成語(yǔ)“魚傳尺素”,卻很難在這四個(gè)傳播時(shí)代中找到具體的位置,筆者更傾向于把“魚傳尺素”歸入實(shí)物傳播的范圍中。實(shí)物傳播最早是藝術(shù)領(lǐng)域的一種傳播方式,藝術(shù)的實(shí)物傳播,是以實(shí)物的形式把藝術(shù)信息直接呈現(xiàn)在受傳者面前的藝術(shù)傳播方式。[4]這里所說(shuō)的“魚傳尺素”,指的就是文學(xué)作品里的實(shí)物傳播。所以筆者為實(shí)物傳播下的定義是:以一定的文化內(nèi)涵為背景,用客觀存在的物體或其符號(hào)承載并傳遞信息的傳播方式。獨(dú)特的文化內(nèi)涵也是古人選擇魚作為媒介的原因之一。在我國(guó),自古以來(lái)魚的地位都是非常特殊的,除了味道鮮美,是逢年過(guò)節(jié)每家餐桌上必不可少的美食外,魚還代表吉祥的意思。魚在中華民俗中的吉祥意義,可從上古歷史文化背景著眼進(jìn)行考察:初民的謀食方式及對(duì)司水魚神的崇拜使魚成了豐收富裕的象征,而由水生殖信仰演化來(lái)的魚生殖信仰及魚本身繁殖力強(qiáng)的特點(diǎn),使魚在傳統(tǒng)文化中染上生殖色彩,成為婚姻、情愛(ài)的象征物或性及隱語(yǔ)。[5]
隨著時(shí)代進(jìn)步,媒介發(fā)展對(duì)人類的文明和文化都帶來(lái)了巨大的影響和沖擊,小小的“魚傳尺素”固然沒(méi)有這么大的魔力,卻也在中國(guó)古代文學(xué)作品里留下了些許足跡。像晏幾道“蝶去鶯飛無(wú)處問(wèn),隔水高樓,望斷雙魚信”,宋琬“不見伊人久,曾貽雙鯉魚”,以及李商隱“嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書”。這些詩(shī)詞都借折成魚形狀的書信,表達(dá)了作者對(duì)戀人、朋友的思念。魚的形象演化為了一種信息符號(hào),承載訊息的同時(shí)自身就傳遞了其他的含義。加拿大傳播學(xué)者麥克盧漢提出了“媒介即訊息”的觀點(diǎn),用“媒介即訊息”的觀點(diǎn)解釋這些詩(shī)歌呈現(xiàn)的傳播現(xiàn)象,就會(huì)發(fā)現(xiàn)以魚或類似其形狀的物品傳遞信件,都可以讓受者在不看書信內(nèi)容的前提下,明白傳者沒(méi)有或難以用文字抒發(fā)的心意。而傳者與受者的心意相通,不能不說(shuō)是共同的文化經(jīng)驗(yàn)前提下,實(shí)物傳播的盛行所帶來(lái)的。
如今,在實(shí)物傳播的功效遠(yuǎn)比不上電子時(shí)代的大眾傳媒,但日常生活中還是可以看到一些殘存的實(shí)物傳播的影子,比如戀人之間的玫瑰花語(yǔ)。潘忠黨老師認(rèn)為,如果將我們的日常交往看作是文化活動(dòng)的話,那么傳播媒介是文化不可分割的一部分,同時(shí)他提出了三種理論模式來(lái)闡釋傳播媒介與文化的關(guān)系,分別為:媒介是表述現(xiàn)實(shí)的工具;媒介是傳遞信息的工具;媒介是社會(huì)交往儀式和文化的生存與再生的場(chǎng)所。[6]的確,“魚傳尺素”中以魚為媒介不僅充當(dāng)了表述社會(huì)現(xiàn)實(shí)和傳遞信息的工具,還起到了承接中國(guó)自古以來(lái)的魚文化的作用。媒介的工具性在其中得到了很好的體現(xiàn),更重要的是“魚傳尺素”從文化的角度揭示了傳播媒介的另一層含義,作為一個(gè)分析概念,它是社會(huì)傳播或交流的工具以及沉淀于這些工具并通過(guò)這些工具所表現(xiàn)的符號(hào)交往的形式和常規(guī),這些交往發(fā)生于一個(gè)文化,同時(shí)也再生這個(gè)文化。[7]這樣的媒介定義,更強(qiáng)調(diào)了文化和媒介間的互動(dòng),傳播媒介是文化發(fā)生和傳承的場(chǎng)所,我們不能離開信息的交流來(lái)談?wù)撐幕膊荒芎雎晕幕瘉?lái)審視媒介的功能,因?yàn)樘囟ǖ奈幕瘯r(shí)代是實(shí)物傳播出現(xiàn)的重要因素。
三、實(shí)物傳播的案例分析
案例一:折柳送行
“折柳送行”的習(xí)俗最早見于我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》里的《小雅;采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”。起初離別贈(zèng)柳是表示難分難離,不忍相別,戀戀不舍的心意。之后在文人墨客中,贈(zèng)柳枝成為了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一種時(shí)尚。張籍《薊北旅思》:“客亭門外柳,折盡向南枝?!敝馨顝短m陵王》:“柳蔭直,煙里絲絲弄碧。隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色?!L(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺?!睆摹罢郾M向南枝”和“柔條過(guò)千尺”這樣的詞句中,可以看出這種社會(huì)時(shí)尚存在的普遍性。
為什么要選擇柳作為委婉表達(dá)情感的媒介呢?這種風(fēng)俗還有更深的文化內(nèi)涵嗎?常見的解釋是,“柳”諧“留”音,贈(zèng)柳表示留念,一是不忍分別,二是永不忘懷。另,清朝褚人穫在《堅(jiān)瓠廣集》卷四中又提出:“送行之人豈無(wú)他枝可折而必于柳者,非謂津亭所便,亦以人之去鄉(xiāng)正如木之離土,望其隨處皆安,一如柳之隨地可活,為之祝愿耳。”[8]這樣的解釋確實(shí)要合理得多,柳樹與其他樹種相比,更加容易成活?!罢哿托小庇饕庥H人或朋友離別去鄉(xiāng)正如離枝的柳條,希望他到新的地方,能很快地生根發(fā)芽,好像柳枝一樣隨處可活,是一種對(duì)親朋的美好祝福。并且,由于折柳的習(xí)俗出自《詩(shī)經(jīng)》,作為五經(jīng)之一,《詩(shī)經(jīng)》對(duì)這一文化習(xí)俗的傳承作用是毋庸置疑的。
案例二:紅豆寄相思
相傳,古時(shí)有位男子出征,其妻朝夕倚于高山上的大樹下祈望,因思念邊塞的愛(ài)人,每日以淚洗面。淚水流干后,流出來(lái)的是粒粒鮮紅的血滴。血滴化為紅豆,紅豆生根發(fā)芽,長(zhǎng)成大樹,結(jié)滿了一樹紅豆,人們稱之為相思豆。日復(fù)一日,春去秋來(lái),大樹的果實(shí),伴著戀人心中的思念,慢慢的變成了紅色心型種子——相思豆,又稱紅豆。[9]紅豆和人類的相思聯(lián)系起來(lái),得歸功于唐朝詩(shī)人王維的那首《相思》,紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝?愿君多采擷,此物最相思。中國(guó)人從來(lái)都很注重感情,“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”既是漢代李陵贈(zèng)蘇武的詩(shī)句,也是歷代民間流傳的諺語(yǔ)。[10]現(xiàn)在人們大多把紅豆看成是戀人間寄托相思的媒介,其實(shí)最初相思也指朋友間的友情,王維的《相思》原題為《江上贈(zèng)李龜年》,李龜年是唐代著名的宮廷樂(lè)師,也是詩(shī)人多年的好友。而之后紅豆在古代詩(shī)詞中多是代表愛(ài)情的象征物,如前蜀牛希濟(jì)《生查子》云:“新月曲如眉,未有團(tuán)圓意。紅豆不堪看,滿眼相思淚?!碧颇┰?shī)人溫庭筠《新添聲楊柳枝詞二首》:“井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長(zhǎng)行莫圍棋。 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?!贝送?,在特定的歷史時(shí)期,紅豆還被賦予了新的內(nèi)容,溶入了詩(shī)人懷戀國(guó)家的情感,明末抗清志士屈大均《紅豆曲》:“江南紅豆樹,一葉一相思。紅豆尚可盡,相思無(wú)已時(shí)。”
紅豆成為一種相思的代言物,不僅因?yàn)槠湫螤铑愃菩呐K,顏色鮮紅,質(zhì)地堅(jiān)硬,永不褪色的物理特征,而且在封建禮教占統(tǒng)治地位的古代社會(huì),紅豆代表了一種轉(zhuǎn)喻,讓文人們毫無(wú)顧慮地在作品中描繪真切的相思之情。紅豆文化也經(jīng)由詩(shī)人們的筆下流傳著,演變?yōu)榱嗣耖g的一種流行文化。而“紅豆寄相思”的實(shí)物傳播形式在這種文化的影響下,今天的生活中仍然可以見到,紅豆作為媒介一定意義上傳遞的是傳者的情感,受者無(wú)須其他的信息,比如書信之類的,就可以很清楚地明白傳者想念自己的心意。隨著這種傳播形式的擴(kuò)散,紅豆這個(gè)媒介符號(hào)繼而又促進(jìn)了相思文化的發(fā)展和傳播。
上述兩個(gè)案例,只是中國(guó)古代詩(shī)歌中比較典型的兩種實(shí)物傳播形式,其他如鴻雁傳書、驛寄梅花等也是人們耳熟能詳?shù)拿浇榧那槭址?。與我們所熟知的傳播形式相比,實(shí)物傳播更多地強(qiáng)調(diào)傳播的主體文化和傳播媒介的互動(dòng)關(guān)系,因?yàn)槭俏幕x予了傳播媒介特定意義下的信息,才使像柳和紅豆這樣的媒介在歷史發(fā)展中演化成一種即定的感情符號(hào),繼而通過(guò)人際交往,這些媒介從空間和時(shí)間上繼承了自身特定的文化。美國(guó)傳播學(xué)界文化學(xué)派的著名代表人物凱利宣稱,傳播的最高表現(xiàn)并不在于信息在自然空間內(nèi)的傳送,而是通過(guò)媒介符號(hào)的處理和創(chuàng)造,參與傳播的人們構(gòu)筑和維持有序的、有意義的、成為人的活動(dòng)的制約和空間的文化世界。實(shí)物傳播里的“魚”、“柳”、“紅豆”等媒介就在人們的傳播活動(dòng)中形成了獨(dú)特的文化,媒介與文化的互動(dòng)繼而促使這樣的文化流傳下來(lái)。
結(jié)語(yǔ)
誠(chéng)然,現(xiàn)代社會(huì)中實(shí)物傳播的方式似乎逐漸被人們遺忘,因?yàn)樗豢赡苡写蟊妭鞑ツ菢恿钊梭@嘆的傳播效果,也不可能在電子媒介占主導(dǎo)地位的今天,吸引住大眾的眼球,對(duì)注重實(shí)際效果的現(xiàn)代人也沒(méi)有太多的現(xiàn)實(shí)意義。但這樣的傳播方式還是可以帶給我們一些思考,至少實(shí)物傳播對(duì)文化的重視和傳承能啟發(fā)我們研究人們的傳播活動(dòng)時(shí),不要忽視傳播媒介所存在的社會(huì)環(huán)境和文化背景,畢竟沒(méi)有媒介符號(hào)的創(chuàng)造和交流,古老的文化就不可能在悠長(zhǎng)的歷史詩(shī)篇中持續(xù)存在和演化。■
注釋
[1]陳祖美:《秦觀〈踏莎行〉簡(jiǎn)析》,《文史知識(shí)》,1986年第11期。
[2]http://ks.cn.yahoo.com/
question/1407022002632.html
[3]李彬:《傳播學(xué)引論》,新華出版社, 2003年版,第2頁(yè)。
[4]宋瑤林:《論藝術(shù)傳播方式的特征》,《理論與創(chuàng)作》,2005年第4期。
[5]潘莉:《中華民俗中的“魚”文化》,《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)》2000年第9期
[6][7][11]潘忠黨:《傳播媒介與文化:社會(huì)科學(xué)與人文科學(xué)研究的三個(gè)模式(下)》,《現(xiàn)代傳播》,1996年第5期
[8]http://www.chunfenghuayu.
cn/dispbbs.asp?boardID=27ID=673
page=5
[9]http://www.readnovel.com/
novel/13041.html
[10]李暉:《魅力〈相思〉詩(shī) 長(zhǎng)盛“紅豆”俗》,《中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,2004年第2期
(作者單位:云南大學(xué)人文學(xué)院新聞系)