初到澳洲留學(xué),學(xué)習(xí)之余想換種方式娛樂一下,然而電視看不懂,又沒有朋友可以聊天,只得在寓所周圍的街上閑逛,真是無聊之極。把自己的郁悶給房東說了,她指點我說,我可以去圖書館辦張借書證,那樣可以幫我解悶。
我豁然開朗,第二天就到離住處最近的一家圖書館辦理借書證。沒有收工本費和押金,只需要出示合法的證件就行,然后就發(fā)給我一張磁卡,上面記錄著持證人的情況,每次借書,刷一下卡就可以了。
這家圖書館不算很大,三層樓,但書不少,各式各樣,什么語種都有。我直奔中文書架。遺憾的是中文書籍并不很多,只有兩個書架。但國內(nèi)出版物占了絕對優(yōu)勢,小說居首,而且武打、言情比重更大。與書籍?dāng)[在一起的是各種影碟,大多是國內(nèi)和香港拍攝的電影、電視劇。
我選了一大堆小說,還有港臺的影碟拿給管理員登記。管理員一句也沒多說,打完卡給我一張打印的紙條,上面記錄著我借的書和影碟的名稱,以及預(yù)計的返還時間。影碟最長時間是一周,書籍是十五天。如果到時不還,按天罰款。
時間一久,我還了解到這張卡在悉尼全市通用。你可以到任何一家圖書館借書,而且返還時不必到原來借書的地方,隨便到哪個圖書館都可以。知道了這個規(guī)定就方便多了,好幾次我都是外出時帶上要還的書,碰到圖書館就進去還上,然后再借新的。
隨著時間的推移,我對澳洲的圖書館有了更深的了解。我發(fā)現(xiàn)澳洲的孩子放學(xué)后一般不馬上回家,而是先到圖書館做作業(yè)。因為老師授課的內(nèi)容并不完全拘泥于課本,有些內(nèi)容課本上沒有,學(xué)生根據(jù)老師的要求做作業(yè),全靠自己從別的書上或者上網(wǎng)去尋找答案。于是圖書館便成了學(xué)生的第二教室,這也鍛煉了孩子們歸納研究的能力。
圖書館里面除了書架、微機臺之外,還有大量的桌椅、沙發(fā)供人們學(xué)習(xí)用。底樓是間地下室,被改造成像一間大會議室一樣,專供學(xué)生做作業(yè)。孩子進圖書館不需要任何證件,就像在自己家一樣隨便。衣服一脫,書包一放就開始到書架上找自己需要的書。有的書書架上找不到,可以上網(wǎng)查有關(guān)資料。除了地下室,每層樓上都有幾十臺微機人們可以不交任何費用隨意上網(wǎng)。也有人嫌在大廳里亂,想找僻靜,圖書館有幾十間專門的小房間可以供你使用,但只是你需要提前預(yù)約。
澳洲的公共圖書館很多,只要你愿意,可以隨心所欲地進出。你可以在這里呆一天。這確實讓人好羨慕,但靜心想想,澳洲一點也不虧:人們到圖書館都是為了學(xué)習(xí)知識,一個尊重知識的國家肯定會成為一個強大的國家。因為知識就是力量,而被知識武裝起來的公民就是這個國家最富有的資源。
彎月如眉摘自:《鄭州日報》 編輯/李潔夫