又是一年清明時,那鼠曲草做成的清明馃,也該四處飄香了。
只有這時節(jié),這平日里自生自落、無人珍重的小草,才會為人們所驚擾。因為有了它們,生與死不再是永恒的距離。
清明的雨水,總讓整個世界成為一個剛出土的青銅容器。斑駁的銅綠,給人以無言的滄桑和厚重。而棵棵鼠曲草,就是這容器上被銹蝕出的粒粒小孔;葉片上的白色茸毛,則是那透過小孔的絲絲光線。生者透過它們射向另一個世界的淡淡光芒,看見逝者生前的點點滴滴;而逝者則循著這些微微的光亮,注視著他們世世代代依戀的土地……
綠色藏起了原野的小路,卻抹不去春日的喧囂,也鎖不住孩子們的歡樂。孩子們又提著小竹籃,高興的游走于田野之中,采集那白色的小草了。也只有孩子才會在這個時節(jié)感到喜悅,盡管春天是一個充滿希望的季節(jié),本就不應(yīng)該有悲傷。
但對逝者的懷念,總讓大人們感到沉重。因沉重,他們記住了清明節(jié),記住了清明馃,每年必做。
而孩子們卻因可口,懷念著清明馃,懷念著清明,每年必吃。盡管他們尚不知什么是傷感,可是那淡雅的香味,早已在他們幼小的心靈中,烙上了深深的故鄉(xiāng)印。