西方人對(duì)小動(dòng)作的敏感,有時(shí)候甚至讓人精神緊張。當(dāng)你跟他聊天時(shí),千萬別看手表,否則他八成立刻起身告辭。甚至我有一回談得正高興,覺得領(lǐng)子后面有頭發(fā)掉進(jìn)去,而摸了摸后頸,對(duì)方也立刻說要走。
“急什么?”我問。
“是怕你急!”他說,“我看你摸脖子后面,照行為語言來說,那是疲倦和不耐煩的下意識(shí)動(dòng)作,所以我得走了!”
當(dāng)然中國人也有講究的地方,譬如當(dāng)我剛開始交女朋友的時(shí)候,我的母親就說:
“由坐的樣子和撿地上東西的動(dòng)作,都看得出家教。男孩子張著雙腿坐,女孩子靠攏雙膝坐;男人彎腰撿東西,女人蹲下來撿,而且蹲時(shí)都并攏著膝蓋。那是習(xí)慣,裝不出的。”
我母親是老派人物,不知她說的今天還適不適用,但老人家另一段話,學(xué)問可大極了。
“如果一個(gè)女孩子跟你去吃西餐,點(diǎn)了‘全餐’,起初上來的開胃菜、面包、湯、沙拉,她全吃光了,等到后面的主菜和甜點(diǎn),已經(jīng)撐不下去,你可別怪她。她絕不是浪費(fèi),只是不會(huì)點(diǎn)西餐,甚至可能沒吃過‘全餐’。但你要是哪天遇見一位小姐點(diǎn)了全餐,而后從頭到尾,每道菜只碰一點(diǎn)點(diǎn),可就得小心了。那是真浪費(fèi),只怕你將來養(yǎng)不起!”