我的一個(gè)朋友說(shuō),工作上的事,她不會(huì)跟男朋友說(shuō),她只會(huì)跟另一個(gè)男人說(shuō)。那個(gè)男人是她的好朋友。她會(huì)跟他說(shuō)童年往事。她看了一本精彩的書,會(huì)跟他分享。她寫了一篇日記,會(huì)在電話那一頭念給他聽(tīng)。她聽(tīng)到一首好歌,會(huì)把電話筒拿到唱機(jī)旁邊叫他聽(tīng)聽(tīng)。
那她還要她男朋友來(lái)干什么?
她說(shuō),不跟他談工作上的事,是怕他覺(jué)得沉悶。不跟他說(shuō)童年往事,因?yàn)樗ε滤麜?huì)覺(jué)得沒(méi)趣。
至于不跟他分享一本書的內(nèi)容、不念一段自己寫的日記給他聽(tīng)、不播一段她認(rèn)為動(dòng)聽(tīng)的歌給他欣賞,她說(shuō),那是因?yàn)槟阌鷲?ài)一個(gè)人,你愈害怕他會(huì)不同意你。如果他說(shuō)那本書不好看,那怎么辦?
你愈緊張一個(gè)人,你愈害怕他不贊賞你。如果他聽(tīng)了你寫的那一段日記,只是微笑著,什么也不說(shuō),你怎么知道他心里想些什么?
你愈在乎一個(gè)人,你愈害怕他會(huì)嘲笑你。如果他聽(tīng)了那首歌,說(shuō)那首歌很普通,他聽(tīng)過(guò)更好的,你會(huì)很不開(kāi)心。
我們?cè)谧约簮?ài)的人面前,竟然是有些怯懦的。另一個(gè)男人的作用,正是用來(lái)填補(bǔ)這些遺憾。