鄧海霞
The bed used by Chinas giant basketball star Yao Ming at the Olympics will be among millions of items of memorabilia(紀(jì)念品) auctioned(拍賣) offafter the Beijing Olympic Games, media said on Thursday.
The bed was the one that the 2.26-metre Yao sleept on during his stay at the Beijing Olympic Village during the August 8-24 Games, according to reports.
It is one of about 200 million items used during the Games that will eventually go under the hammer in online bidding (出價(jià)) that started on Wednesday.
The auctions could fetch up to 1 billion yuan (145 million dollars).
“We will highlight items like Yaos bed for bidders,” Xiong Yan, president(總裁) of the China Beijing Equity Exchange (北京產(chǎn)權(quán)交易所), which will handle the auctions, said on Wednesday.
“Obviously, the bidding will be hot. People will be looking for memorabilia,” Xiong said.
The vast range of items that will be up for grabs will include furniture, sports equipment, electronics, and even some pieces of land used as temporary sports venues, the report said.
The size of Yaos bed was not detailed but officials have said previously Yao and other especially tall athletes will sleep on special, extended mattresses (床墊).
據(jù)媒體本周四報(bào)道,大批奧運(yùn)紀(jì)念品將在北京奧運(yùn)結(jié)束后被拍賣,其中包括中國(guó)籃球巨星姚明的奧運(yùn)用床。
這張床是身高2米26的姚明將在8月8日至24日北京奧運(yùn)期間在奧運(yùn)村中睡的床。
這項(xiàng)在線拍賣已于上周三拉開(kāi)帷幕。除姚明睡的床外,還有約2億件奧運(yùn)紀(jì)念品將參與拍賣。
拍賣總收入預(yù)計(jì)將達(dá)10億元人民幣(1.45億美元)。
負(fù)責(zé)這項(xiàng)拍賣的北京產(chǎn)權(quán)交易所總裁熊焰于上周三介紹說(shuō):“我們將向競(jìng)拍者主推像姚明床這樣的特殊物品?!?/p>
他說(shuō):“拍賣肯定會(huì)很火爆。人們都想拍到些奧運(yùn)紀(jì)念品?!?/p>
據(jù)報(bào)道,參與拍賣的大批物品將包括用過(guò)的家具、運(yùn)動(dòng)器材、家電,甚至還有一些用作臨時(shí)比賽場(chǎng)地的地皮。
姚明睡床的具體尺寸尚未透露,但此前有關(guān)官員介紹,(奧運(yùn)村)為姚明以及其他一些身材特別高大的運(yùn)動(dòng)員定制了特殊、加長(zhǎng)的床墊。(摘自2008年7月奧運(yùn)新聞)