秋 葉/評注
English Grows into Strange Shapes When Transplanted into Foreign Soil
Recently THE THINK-TANK DEMOS came up with a revolutionary new approach to the language-given the spread of hybrid forms of English, instead of insisting that new arrivals to this country learn standard English, it said, they should be taught such variations as Spanglish(Spanish-English), Hinglish (Hindi-English) and Chinglish (Chinese-English)1
Foisting a dollop of postcolonial guilt onto the mother tongue,2 the report argued that British attitudes to the language are \"etter suited to the days of the British Empire than the modem world\". Rather than regard English as a uniquely British invention to be defended, the British should see themselves as \"just one of many shareholders in a global asset\".