One day, a Chinese student was walking in a college in America. A big white American student came to him and said , “Come on, give me a five.” He said it some times. The Chinese student was very afraid at that moment. He thought he was a robber. He told the American student that he didn’t have five dollars angrily. The American looked at the Chinese and left angrily.
Later that day, the Chinese student told it to the headmaster. He wanted the headmaster to do something with that man. But the headmaster laughed at it. He said that the American student just passed the exam. He was very happy and he wanted to share it with others. “Give me a five” means “clap hands with me”.
譯文
擊 掌
一天,一個(gè)中國(guó)學(xué)生在美國(guó)一所大學(xué)的校園里散步。一個(gè)身材高大的美國(guó)白人學(xué)生向他走來,說到:“嗨,give me a five。”他這樣說了好幾遍。中國(guó)學(xué)生當(dāng)時(shí)非常害怕,以為他是個(gè)強(qiáng)盜(在索要五美元)。他生氣地告訴這個(gè)美國(guó)學(xué)生自己沒有五美元。美國(guó)學(xué)生看了看中國(guó)學(xué)生,生氣地離開了。
后來,這個(gè)中國(guó)學(xué)生將發(fā)生的事情告訴了校長(zhǎng),希望校長(zhǎng)能懲罰一下那個(gè)人。但是校長(zhǎng)卻大笑起來。他說這個(gè)美國(guó)學(xué)生剛剛通過了一場(chǎng)考試,他很高興,并想和別人一起分享這份快樂?!癎ive me a five”意思是“和我擊掌慶祝一下”。