蘭登書屋網(wǎng)上提供有聲讀物
蘭登書屋將于2007年初重新改版網(wǎng)站,一方面推出數(shù)字有聲讀物下載,另一方面向讀者直接銷售圖書。
蘭登書屋負責人表示,他們已經(jīng)在網(wǎng)站上投資很多,明年就會有較大的改觀。直銷,就是蘭登書屋公司網(wǎng)站一大亮點。不過,他說蘭登書屋不會和零售商競爭。
目前,蘭登書屋網(wǎng)站上提供160個品種的有聲讀物下載。十月份,網(wǎng)站上將提供動物學(xué)家、牛津大學(xué)教授理查德·道金斯未刪節(jié)的《上帝的欺騙》(The God Delusion),這是其第一個專有數(shù)字有聲文件。
有聲讀物的下載,已經(jīng)給蘭登書屋帶來幾十萬英鎊的收入。雖然這個數(shù)字還小,但蘭登書屋畢竟剛開始,以后會做得很大的。銷售品種基本是科學(xué)、科幻小說和喜劇,這些讀物對年輕人或擁有MP3的讀者比較有吸引力。
《雷蒙·斯尼奇的不幸歷險》第13冊首印250萬
10月13日,哈珀·柯林斯出版公司推出250萬冊《雷蒙·斯尼奇的不幸歷險》(Lemony Snicket)的第13冊,也是該系列最后一冊。這是今年美國兒童圖書最大的印數(shù),使用最后審判日的風格。沒有人會喜歡喜劇結(jié)尾,不過幾乎很少人知道真正的結(jié)局是什么。
在這套系列作品中,亨德勒以一個名為雷蒙尼·斯尼奇(Lemony Snicket)的講故事者的身份,為讀者描述了一次次離奇有趣的冒險故事。為了對內(nèi)容保密,哈珀·柯林斯給審讀人和記者提供的樣書撕去了最后兩章。斯尼奇表示,至少有兩個人物會在結(jié)局中死去,只不過媒介也沒有打聽出是哪兩位。
哈珀·柯林斯的公關(guān)負責人表示,大家都理解游戲規(guī)則,我們也不希望結(jié)局外泄,但又要審讀人和記者獲得他們所要的東西。獲得樣書的人都理解公司的做法。該負責人還指出,此系列的讀者群在眾多網(wǎng)站上也很有原則,反對一切破壞者。他們不希望結(jié)局預(yù)先外泄,他們希望正式出版后自己閱讀結(jié)局。幸運的是,他們不需要久等,大結(jié)局已經(jīng)開賣了。
哈珀·柯林斯建立自己的全球圖書品種數(shù)據(jù)庫
哈珀·柯林斯出版公司希望將一切資源轉(zhuǎn)到網(wǎng)絡(luò)上,運用一切營銷手段,將促銷對象固定在網(wǎng)絡(luò)公眾上。網(wǎng)絡(luò)這種交互的特性,正是出版人所要利用的。作者、讀者通過網(wǎng)站、博客等交流觀點,作者的作品寫作也因此受到影響,讀者也可以由此創(chuàng)作自己的作品。一旦出現(xiàn)一個新種類,就會有一種為該喜愛群創(chuàng)作的作品。出版公司必須加入到這個虛擬空間,而不是作為界外人只顧自己的圖書銷售。
哈珀·柯林斯出版公司的維克多利亞·巴恩斯利在倫敦商學(xué)院一次媒介高層會議上作報告,闡述圖書業(yè)數(shù)字化的重要性。他認為,如果圖書出版曾經(jīng)是一種規(guī)模生產(chǎn)的行業(yè),也就是圖書品種越來越少,而單本圖書印刷量越來越大,那么數(shù)字時代就是反其道而行之。數(shù)字化圖書就是要創(chuàng)造一個世界,在這個世界里,單一讀者更受關(guān)注。作者、出版公司可以與讀者直接對話。
傳統(tǒng)上,出版人一直是充當作者和讀者的中間人作用。但在虛擬空間,中間人的作用已經(jīng)淡化,作者和讀者的交流已經(jīng)不需要中間人了。因此,出版人的這一功能已經(jīng)是多余了。出版人對谷歌和亞馬遜的擔憂,就在于害怕有一天他們會替代出版人。特別是亞馬遜已經(jīng)開出代理和作者社區(qū),現(xiàn)在圖書零售商、出版公司、圖書批發(fā)商、作者和讀者的傳統(tǒng)功能已經(jīng)模糊起來了。但有一點很清楚,亞馬遜會進入作者和讀者間的空間。
柬埔寨出版發(fā)行
中文版商務(wù)指南
由中國駐柬埔寨大使館經(jīng)商處編寫、《華商日報》出版的中文版《柬埔寨商務(wù)指南》日前在金邊正式發(fā)售。據(jù)報道,柬埔寨中國商會會長高華在10月24日舉行的首發(fā)式上說,中東雙邊貿(mào)易呈現(xiàn)持續(xù)增長態(tài)勢,由1993年的2000多萬美元增至2005年的5.63億美元。從2003年到2005年,中國連續(xù)3年成為柬埔寨的第一投資國。由此可見,中東經(jīng)貿(mào)發(fā)展?jié)摿薮?,中文版《柬埔寨商?wù)指南》正是在這一歷史背景下推出的。此書系統(tǒng)、全面地介紹了柬埔寨地理、歷史、政治、外交、經(jīng)濟、社會、文化、投資環(huán)境、法規(guī)以及中東合作協(xié)定等各方面的情況,填補了同類中文圖書的空白,是一本針對致力于開拓柬埔寨市場的中國企業(yè)家的實用投資手冊。
韓國地鐵自動售書機大受歡迎
韓國鐵道流通部10月26日表示,7月在永登浦車站和新吉車站首次設(shè)置自動售書機之后,銷量不斷增加,目前正考慮在整個鐵道車站設(shè)置自動售書機。
據(jù)報道,自動售書機主要出售小版面的新短篇小說、隨筆和金融、理財技術(shù)等方面的書籍,每本售價為2000韓元(約合166元人民幣)。以永登浦車站為例,每月銷量都維持在1000本以上。隨著讀者的增加,鐵道物流以客流量大的車站為中心,陸續(xù)又增設(shè)了20多個自動售書機。據(jù)稱,圖書自動售書機如此受歡迎是因為人們可以以低廉價格,隨手購買到輕松可看的書籍,可以有意義地打發(fā)等車或等人的時間。韓國鐵道流通部的一位負責人表示:“現(xiàn)代人難得去一次書店,自動售書機可以使他們在等車的時候輕松購書或看書,所以引起了良好的反響?!边€有人表示:“目前,正在研究在全國范圍內(nèi)設(shè)置更多自動售書機的方案?!?/p>