翻譯:曹 謙
越來越多的消費者通過互聯(lián)網(wǎng)集合在通過捆綁消費的形式與銷售商討價還價。
歡迎加入中國時下最流行、最瘋狂的團購模式:通過互聯(lián)網(wǎng)全面對比商品價格,集中大量有相同購買需求的網(wǎng)友,在當今全球經(jīng)濟最火熱的地方與經(jīng)銷商猛烈殺價并最終成交。為了迎合這種趨勢,數(shù)家“團購”網(wǎng)應運而生,取代了最初那種論壇或聊天室模式。
具有代表性的購買模式是這樣的,消費者首先在網(wǎng)上找到與自己有相同購買需求的群體,然后在特定的時間、地點與經(jīng)銷商談判,購買電器、家具甚至汽車。一些“團體”會預先與商場經(jīng)理接觸,一些則干脆直接出現(xiàn)在賣場用集體的力量與商家直接對話。
討價還價是中國傳統(tǒng)的生活方式。消費者視價格標簽為談判的起點,如能經(jīng)過與商家的“博弈”而最終低價成交會很有成就感。
在中國這樣一個擁有7.1億網(wǎng)民,僅次于美國的國家,這種面對面的討價還價習慣也是常規(guī)網(wǎng)上購物發(fā)展相對緩慢的原因之一。根據(jù)北京一家調(diào)查公司“iResearch”的調(diào)查結果顯示,2005年中國電子商務成交量大約有10億美元。然而,這種消費形式大多采取貨到付款或網(wǎng)上專用的交付系統(tǒng),信用卡的使用還沒有普及。
這個團體的早期加入者王小姐說:“這種購物形式對于消費者來說很好,我也正在考慮購買一款數(shù)碼相機來記錄我的大學畢業(yè)典禮?!?/p>
網(wǎng)站創(chuàng)辦者劉先生認為通過參加網(wǎng)站組織的購物,消費者有更高成交的機率。相機消費者已經(jīng)知道了大概的折扣比例,這樣就減少了在商場的摩擦。他計劃在中國其他省市繼續(xù)開展他的網(wǎng)站分支,最終實現(xiàn)在納斯達克上市?!斑@是一個全新的概念,敢于做第一個吃螃蟹的人,將是收獲最豐富的人”。
盡管此次團購表面上非常成功,但實際上成交價格僅僅低了12美元,這對于一家公司的工程師周先生來說并沒有太多吸引力。2005年,他加入了5個購物團隊,并成功的以4%的折扣購得了一款8750美元的國產(chǎn)轎車,但是他承認沒有網(wǎng)絡組織者這將是十分費時的工作。
網(wǎng)絡組織者認為他們能使消費者完全放心購買的商品絕對是正品,并且會享有正規(guī)的售后服務。