宋文潔
它輕若柳絮,卻可以化解沉甸甸的重量;它淡如秋水,卻可以滲透最漫長(zhǎng)的時(shí)光;它是幸福與幸福的邂逅,是關(guān)心和關(guān)心的握手,是理解同理解的交流;它更像一粒珍貴的種子,可以為所有跋涉在人生之旅的行客灑下一路星星點(diǎn)點(diǎn)的陽(yáng)光。綿綿延續(xù),悠悠生長(zhǎng),成為伴隨我們一生的最美行囊。
它,就是微笑。
我只身一人飛往美國(guó),進(jìn)行一個(gè)學(xué)期的文化交流。當(dāng)我第一次踏上圣路易斯的土地,面對(duì)行色匆匆、金發(fā)碧眼的人群,孤單的我緊緊抓住手中的行囊……
突然,隨著一聲親切的招呼,我已處于十幾張微笑面孔的包圍之中,沒(méi)想到負(fù)責(zé)接待的Dr·Tai竟會(huì)帶這么多人來(lái)迎接我,我手中沉重的行囊似乎忽然輕了許多,生活就這樣翻開(kāi)了新的一頁(yè)。
周末我和接待我的家庭成員一起坐在電視機(jī)前,看橄欖球“超級(jí)杯”決賽,這是“9·11”后美國(guó)第一次重大的體育賽事。開(kāi)幕式上,“9·11”的英雄象征──消防隊(duì)員們抬著美國(guó)國(guó)旗進(jìn)場(chǎng),甲殼蟲(chóng)樂(lè)隊(duì)歌手演唱新歌時(shí),巨大的“9·11”遇難者名單冉冉升起……身邊的Spicer一家也突然顯得沉默而莊嚴(yán)。
“你知道‘9·11嗎?”女主人的目光落在我的身上?!耙粍x那,多少人的生活都傾覆了,但是人與人之間的距離卻突然縮小了。許多冷漠的紐約人在世貿(mào)大廈的廢墟前,第一次相互微笑?!薄翱针y是可怕的”,男主人說(shuō),“但它讓我們這些匆匆趕路的美國(guó)人重新思考生命,關(guān)注親情。”接著,他拿出一張紙,讓我們傳看。
這是一首當(dāng)時(shí)在網(wǎng)上流行的詩(shī)歌,“Tomorrow is not promised to everyone……”譯成中文,大意是這樣的:“那一天你同往常一樣離開(kāi)/卻沒(méi)有像往常一樣回來(lái)/如果早知道那就是生活的終點(diǎn)/我就不會(huì)讓愛(ài)的微笑停在明天……”
我默默地看著手中這一份詩(shī)稿。壁爐里的火在靜靜燃燒,窗外是異國(guó)他鄉(xiāng)的冬景。此時(shí),我所有的親人、朋友都在遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng),他們看不見(jiàn)我的微笑,也感受不到我的擁抱,而在過(guò)去,在朝夕相處的時(shí)候,我又何曾想到奉獻(xiàn)一份微笑,竟也會(huì)變得如此珍貴,又如此飄渺。難道只有突然面對(duì)財(cái)產(chǎn)、事業(yè)、親情的轟然破碎時(shí),我們才能真正發(fā)現(xiàn)那被平凡的生活所塵封的微笑嗎?
清晨,起床后,我對(duì)鏡子里的自己微笑,給自己送上一份好的心情;吃早餐時(shí),我對(duì)在廚房里忙碌的接待媽媽微笑,道一聲“早安”;上學(xué)的車(chē)上,我對(duì)剛剛萌綠的山野微笑,準(zhǔn)備愉快地迎接新的一天。
轉(zhuǎn)眼到了離別的時(shí)刻,而我早已善于與微笑攜手同行。
生活的旅途中,我們會(huì)面對(duì)無(wú)數(shù)漫長(zhǎng)而孤獨(dú)的時(shí)光,然而,只要行囊中的微笑如約開(kāi)放,它就會(huì)化為星星點(diǎn)點(diǎn)的光芒,灑滿(mǎn)奔赴的方向。
(指導(dǎo)教師:李大全)
〔編輯點(diǎn)評(píng)〕
《微笑是最美的行囊》一文,寫(xiě)得很有特色。說(shuō)此文有特色,那是因?yàn)樽髡哂晌⑿Φ墓δ芗捌渥饔?,講述了親身赴美感受到的唯美故事。這個(gè)故事展現(xiàn)了微笑特有的魅力。也許“9·11”空難造成的損失是慘重的,是一場(chǎng)悲劇,然而,它卻讓人重新思考生命,關(guān)注親情。只要人人在危難時(shí)刻奉獻(xiàn)一份微笑,生活將變得更加美好?!吧畹穆猛局校覀儠?huì)面對(duì)無(wú)數(shù)漫長(zhǎng)而孤獨(dú)的時(shí)光,然而,只要行囊中的微笑如約開(kāi)放,它就會(huì)化為星星點(diǎn)點(diǎn)的光芒,灑滿(mǎn)奔赴的方向”,結(jié)尾精彩。