“啊,好痛呀!”我放下手中的筆,看著因為寫字被筆壓得發(fā)紅的中指。
幾天前,好朋友告訴我,她將中指上的死繭用指甲剪給剪了,現(xiàn)在手漂亮多了。我低頭看自己的手,只見右手中指上的死繭早堆得高高的了,就像平地上突然凸起了一座山丘似的,丑死了!回家后,我多次要求爸爸將我的死繭剪去,可他說什么也不同意,也沒有解釋理由。我將嘴嘟得高高的,埋怨爸爸不支持我的“光彩工程”。生性倔強的我,還是在這個星期天背著爸爸將死繭剪掉了,而且剪得恰到好處,不容易看出疤痕。望著自己的“杰作”,我心里偷著樂了好一陣。
可是今天來到學(xué)校后,“災(zāi)難”從天而降。寫字的時候,那個曾經(jīng)因為有死繭保護而從不感到疼痛的中指,開始劇烈疼痛起來,寫一個字就痛一下,像針在手上扎。我這才開始后悔起來,后悔自己不應(yīng)該傻傻地將繭剪去,后悔自己不應(yīng)該為了美麗而不顧后果。我不由地想起“比目魚”的故事:有一條比目魚為了漂亮,在敵人來的時候,不聽烏龜?shù)膭裾f,沒有換上泥土色的衣裳,結(jié)果被吃掉了。我不正像那條比目魚嗎?好在這一回只是件小事。
猛然間,我覺得手上有繭是件值得自豪的事。有繭,說明我學(xué)習(xí)認真,字寫得多,而且有了繭,寫作業(yè)時就不會覺得疼痛了。
手上有繭,真好!