米 子
負 翁
花錢永遠比掙錢快,就難保不成為“負翁”。在爹媽看來,孩子都是負翁。借錢買鮮花給朋友做生日禮物呀,或者是去那些很講情調(diào)的店子吃貴得離譜的冰淇淋啦,都是“負翁”作派。實在要送,也犯不著買一把中看不中用的花呀,實在想吃,去超市買大盒全家樂冰淇淋不就行了,七八個人都吃不完呢!當(dāng)然,那只是爹媽一族的“傲特”想法,在孩子看來,爹媽土得簡直是……還是讓他們關(guān)上門再吃全家樂吧,別出來丟人現(xiàn)眼了。
I服了YOU
I服了YOU——我服了你了——原本是菜花炒韮苗的英漢雜燴,再無厘頭一下,把you簡化成U,并且成為現(xiàn)今約定俗成的著名用法。想想源頭,還是星爺?shù)碾娪?。電影里,留洋回來的十三姨教黃飛鴻學(xué)英語,騙他說I love you就是早上好,以致后來黃飛鴻每次見人都要和藹可親地說一句“I老虎油”。
漂漂女生和牙套妹
ppmm現(xiàn)已成為漂亮女生的“法定”專用詞,有時也用漂漂女生這一說法。而牙套妹也有可能是漂漂女生哦,特別是娛樂節(jié)目評選出牙套美人。小S出了牙套妹手記后,以往被人看著害怕的滿嘴牙套儼然已成風(fēng)尚,牙套妹大可以粲然一笑牙套閃閃地四處招搖了。
初中生·考試2004年5期