〔俄〕普里什文
別離
多么美好的早晨?。郝吨殚W爍,蘑菇遍地,小鳥(niǎo)兒在歌唱……只可惜時(shí)令己交秋天了,小白樺呈現(xiàn)了黃色,白楊樹(shù)在抖動(dòng)著葉子,喃喃細(xì)語(yǔ)著:“詩(shī)無(wú)所憑依了:露水要干涸,小鳥(niǎo)兒會(huì)飛走,茁壯的蘑菇,終歸要腐朽……詩(shī)無(wú)所憑依了……”我也得分受這個(gè)別離,跟黃葉一同飄得不知去向。
水的歌聲
水的春天集中了彼此相近的聲音;有時(shí),你半天也分不清那是水聲汩汩,還是黑雷鳥(niǎo)低吟,還是蛙鳴。一切都匯合為水的歌聲,田鷸在水面上和諧地像神羊似地叫著,山鷸和著水聲發(fā)出嘶啞的聲音,麻鳩神秘地嗚嗚不休:這奇怪的鳥(niǎo)鳴全都出于春水之歌。
第一朵花兒
我以為是微風(fēng)過(guò)處,一張老樹(shù)葉抖動(dòng)了一下,卻原來(lái)是第一只蝴蝶飛出來(lái)了。我以為是自己眼冒金星,卻原來(lái)是第一朵花兒開(kāi)放了。
(潘安榮譯)
起風(fēng)天
陣陣清涼的秋風(fēng)溫柔地和獵人絮絮細(xì)語(yǔ),如同獵人們興致勃勃地在守候獵物的時(shí)候經(jīng)常發(fā)生的一陣陣聊天:可說(shuō)可不說(shuō)、隨隨便便的話兒。往往一個(gè)獵人正興高采烈地談一樁事兒,忽然天空掠過(guò)一絲影子,他立刻朝那邊望去,過(guò)后,問(wèn)道:“我剛才說(shuō)什么啦?”記不起來(lái)不打緊,可以另開(kāi)個(gè)頭嘛。在秋天,獵人們的“風(fēng)”就是這樣絮絮不休地細(xì)語(yǔ)著,一件事沒(méi)說(shuō)完,便又轉(zhuǎn)到另外的話題上去。就好像傳來(lái)小松雞的低鳴,中斷了,接著,鸛鶴長(zhǎng)唳起來(lái)……
(馮伯雄譯)