• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    群山萬壑 必有主峰

    2002-04-29 00:44:03辜正坤
    博覽群書 2002年2期
    關(guān)鍵詞:譯論主峰英漢翻譯

    辜正坤

    己卯秋,忽接美國友人子南兄函,開篋視之,得文稿盈箱,書名《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,泱泱不下三十萬言。遂展讀于斗室之中,忘情不覺日暮。

    海通以還,譯事勃興,歐美典籍濤涌中土,譯論譯技之撰寫匯編,遂附麗張皇。然學(xué)界人時(shí)有詰難,以為譯事權(quán)可行之,譯論則未必有據(jù);至于譯技之類,只可心領(lǐng)神會(huì);若圖條陳縷分以教人,良可哂也。然中華多奇士,竟有不憚譏嘲,窮年積力而樂為之者。數(shù)十年來,譯論譯技之編著,洋洋灑灑,蔚為大觀;中亦不乏精粹之作,風(fēng)行海內(nèi)。然統(tǒng)觀之,或止于奢談技巧,于譯論則敷衍塞責(zé);或徒以清論滿紙,而無譯例充陳。或雖有論而不統(tǒng),廣有例而不精。立言必炫逞洋腔,出語則標(biāo)榜夷調(diào)。萬言不見新意引頸,累卷無非舊語重抄。幸有舉國學(xué)外語之大潮,為之鼓噪助勢(shì),坊間譯論譯技諸書,得以乘魚沙俱下九重之威,竟能各得其所。

    返觀子南此稿,煌然巨著;理論與實(shí)踐,雙管齊下。入門從基本概念,登高自語言文化;解包移位,分合增減,如循山間曲徑,走過程,覓單位,釋套語,解西化,前景后陰,環(huán)環(huán)嚙扣,次序宛然。雖重墨在英漢,而視接全球八方??臻g框架,固已嘆為佳構(gòu),而作者更不忘從時(shí)間入手,以兩章篇幅,研討中西譯學(xué)史論,如泰山極頂飛鴻,俯視蒼茫大地,無窮碧落,盡收眼底。最后二章專論奈達(dá)、紐馬克,亦為頗具只眼處。正所謂群山萬壑,必有主峰。

    子南雖久居美國,而漢語未染浮泛之病,造語歸化,惜墨如金,與坊間遍紙西方術(shù)語借洋風(fēng)以自重者相比,自顯其上乘境界與氣勢(shì),尤為難得。

    即便觀其所附實(shí)踐練習(xí)諸題,亦多見匠心獨(dú)運(yùn)。不惟有精選譯文供參考,且不憚其煩,逐篇剖析,點(diǎn)評(píng)批改,用心之苦,無以復(fù)加。茍非作者于中英語言文化及譯論譯技,體會(huì)精微,焉得至此!此著于譯界述林之中,可謂嘎嘎獨(dú)造,實(shí)屬同類著述中之佼佼者。今日有幸先睹為快,不敢專私,故放言聊發(fā)粗論,恭書短引,誠望譯界方家,相與析之、賞之,不亦樂乎!

    是為序。

    煴疚氖槍頰坤先生為《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》撰寫的序文,標(biāo)題為編輯所加。

    猜你喜歡
    譯論主峰英漢翻譯
    爭當(dāng)“主峰”勇?lián)?dāng),甘作“小丘”樂奉獻(xiàn)
    “主峰”與“小丘”,繪出萬山磅礴圖
    中國譯論通史研究:重識(shí)與重寫
    ——黃忠廉教授訪談錄
    第五屆“理論翻譯學(xué)及譯學(xué)方法論”高層論壇通知
    外語與翻譯(2020年4期)2020-12-31 16:04:20
    幽 古
    寶藏(2020年1期)2020-10-14 04:55:54
    高校英漢翻譯課程思政建設(shè)的思考與實(shí)踐
    甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:42
    英漢翻譯中的文化負(fù)遷移
    村上春樹文學(xué)翻譯論爭背后的譯論之辨
    登五指山
    動(dòng)態(tài)對(duì)等理論在傳記文學(xué)英漢翻譯中的應(yīng)用
    融水| 清远市| 武清区| 垦利县| 益阳市| 遵义县| 宜都市| 万州区| 额济纳旗| 荆门市| 绥化市| 茶陵县| 伊春市| 汤阴县| 海南省| 汝州市| 新余市| 沐川县| 吉木萨尔县| 乌审旗| 滨海县| 铜陵市| 上杭县| 平原县| 如东县| 九江市| 昆山市| 齐齐哈尔市| 鄄城县| 南宫市| 伊宁市| 临猗县| 隆林| 西华县| 股票| 阿图什市| 昭通市| 蓬安县| 庆云县| 亚东县| 五河县|