最初認識到意識形態(tài)對電影的影響是在大學(xué)里,看《日瓦格醫(yī)生》:
紅軍師長和政委為日瓦格醫(yī)生的去留吵架。
師長說,這兒我說了算。
政委說,我代表黨。
“我可以把你拉出去槍斃?!?/p>
“你敢把黨拉出去槍斃?”
看到這里,我們放聲大笑,并由此跳出了那些社會動蕩和愛情磨難。
不論原作者帕斯杰爾納克的立場如何,米高梅公司都不會在片中為社會主義蘇聯(lián)歌功頌德,影片完成于1965年,冷戰(zhàn)尚未結(jié)束。
據(jù)說美國出版的世界地圖和我們的不一樣,沒有按東西半球布局,美國被放在了中心位置,醒目無比。這是人家的思維方式。
《北京的55天》是一部以清末為歷史背景的影片,片中慈禧太后與踏上中國領(lǐng)土的查爾斯·赫斯頓和大衛(wèi)·尼文一樣高鼻深目。好萊塢的龐大規(guī)模和精細分工更多地表現(xiàn)在服裝和道具上。
這種“洋相”并不是從《北京的55天》開始的。早在1937年,奧斯卡影帝保羅茂·尼就在《大地》中扮演了一位中國農(nóng)民王龍。影片展示了上個世紀(jì)末中國農(nóng)村的生活:風(fēng)暴、饑荒和飛蝗蔽日的災(zāi)難場面及主人公的堅韌頑強,都表現(xiàn)得真切感人,路易絲·賴納也因為成功塑造王龍妻子阿蘭的形象蟬聯(lián)影后。
感情是可以超越人種、時間和國界的。
異族的外貌會影響觀眾的認同,但《大地》并不是拍給中國人看的。
《末代皇帝》結(jié)束了這種角色分配傳統(tǒng),影片幾乎動用了西方影壇所有的華裔演員,并使他們從扮演東方下層小人物,升位到純正的中國人。
《末代皇帝》當(dāng)年就在中國公映了。
中國觀眾看到,西方教師莊士敦向小溥儀揭示了自由民主的真諦——(若干年后,布拉德·皮特扮演的奧地利登山運動員和少年達賴在《西藏七年》中重演了這一主題)——經(jīng)過長期改造,溥儀終于成了一名中華人民共和國公民。而在“文革”歲月中,這位被特赦不久的戰(zhàn)犯溜回紫禁城,在寶座上尋找當(dāng)年的體溫,還告訴那里的孩子“我是中國的皇帝”;而改造他的管理所長在“真正的革命者”紅衛(wèi)兵眼里只是“牛鬼蛇神”。
溥儀在戰(zhàn)犯管理所里說,人是不可能被改造的。
《末代皇帝》中,改造干部對戰(zhàn)犯的歇斯底里只是偶爾發(fā)作,在《西藏七年》里的蹣代表就是穿著禮服的強盜,《尼克松》里的毛澤東就是坐上大堂的怪人,前者對少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣沒有一點尊重,后者就是滿口臟話的木雕泥塑。
共同特點是思想簡單,作風(fēng)粗暴,沒有起碼禮貌。
《西藏七年》的導(dǎo)演讓·雅克·阿諾拍過《玫瑰的名字》、《熊》、《情人》,享譽世界;《尼克松》是大導(dǎo)演奧利弗·斯通的作品。
想來想去,只有《紅色小提琴》的中國部分稱得上環(huán)境真實,人物可信,可以不用生硬這兩個字。這也促使觀眾對影片的其它部分產(chǎn)生信任感。
《紅色小提琴》涉及到的,仍是“大化大革命”。
非我族類,其心必異,偏見和真理是二位一體的。
1、 大衛(wèi)·里恩導(dǎo)演的《日瓦格醫(yī)生》獲得了五項奧斯卡獎。
2、 《北京的55天》工作照
3、 《大地中的保羅茂·尼和路易絲·賴納,這種中國婦女扮相在1987年《太陽帝國》中還可以看到
4、 《末代皇帝》導(dǎo)演貝托盧奇在中國有了空前知名度
5、 《尼克松》又譯作《白宮風(fēng)暴》、《驚世謊言尼克遜》,在美國上映后引起爭議
6、 《西藏七年》又譯《西藏情史》、《火線大逃亡》