新聞
《嚴(yán)歌苓將返黃土高原寫作》:“如果我能選擇,一定選擇舞蹈而非寫作?!边@句話自美國華文文學(xué)界炙手可熱的中國旅美作家嚴(yán)歌苓口中道出來,令人大吃一驚。嚴(yán)歌苓是當(dāng)前美國華文作家中少數(shù)在創(chuàng)作上質(zhì)量兼俱的作者,她處理中國移民題材的東西文化差異問題,文字細膩、內(nèi)容深刻。她最新的寫作計劃是明年去河南農(nóng)村種莊稼。她將親自下田耕作,與村民同步生活。對于走回黃土高原之舉,嚴(yán)歌苓笑說“都是被陳凱歌煽動的”;不過,嚴(yán)肅的動機則是“我必須溫習(xí)自己的語言”。(原載《世界時報》)
辨別
《<大英百科全書>姓“英”嗎?》:被西方學(xué)界奉為百科全書的“范本”的《大不列顛百科全書》(EncyclopaeiaBritannica),因為有Britannic(不列顛的、英國的)這個定語,中國就有人稱為“大英百科全書”,一些人就以為是一部英國出版的百科全書。從這部書出版歷史的前期情況來說,確是如此;從20世紀(jì)的情況來說,就不是這樣了。簡單地說,就是《不列顛百科全書》本來姓“英”,后來就姓“美”了,雖然用的還是老書名。(原載《新聞出版報》,王樵裕/文)
趨勢
《俄政壇著書成風(fēng)》:葉利欽為了打擊國家政權(quán)機關(guān)的貪污腐化行為,曾發(fā)布過一道總統(tǒng)令:各級官員公開申報自己及家庭成員的財產(chǎn)。然而,當(dāng)官員們的財產(chǎn)申報單公諸于眾后,人們驚異地發(fā)現(xiàn),許多官員竟成了作家一—上上下下許多政府官員都在著書立說,而且稿酬遠遠高于工資,為官倒成了副業(yè)。據(jù)悉,目前活躍在俄政壇上的幾乎所有有影響的人物都出版了自己的著作,他們只需把自己的工作經(jīng)歷和軼事回憶一下,一本書便可寫出,而且不愁銷路。這些書的實際價值卻有待后人評價。(原載《中國青年報》,李慶義/文)
倒好
《失去光澤的“茅盾文學(xué)獎”》:第四屆茅盾文學(xué)獎歷經(jīng)兩年之久的醞釀后,終于在1997年歲末揭曉。對于從洋洋112部作品中“脫穎而出”的4部折桂大作,一些作家以為,除《白鹿原》系眾望所歸外,其他3部差強人意,與茅盾文學(xué)獎掛鉤實在很勉強。人民出版社某編輯認(rèn)為,《戰(zhàn)爭和人》與茅盾文學(xué)獎還有距離,而《騷動的秋》能出版就不錯了,從思想深度到藝術(shù)水準(zhǔn)只能歸類于三四流。有跡象表明,評選結(jié)果反映的問題,已經(jīng)不是單單的門戶之間的事情,而是摻雜進了一些不正常的操作因素。(原載《新民晚報》,黃鳴鈞/文)
訴訟
《作家出版社不戰(zhàn)而屈人之兵顧工夫婦攜孫子悄然撤訴<英兒>一案五萬了斷案情判決疑問多多》:兩年前顧工夫婦攜孫兒顧木耳一紙狀紙遞到了北京市海淀區(qū)人民法院,狀告作家出版社“侵犯著作權(quán)”,出版了顧城和謝燁的作品合集《墓床》,要求出版社賠償其“損失”合計10萬元。近日法庭向作家出版社下達了民事裁決書,稱原告撤訴另據(jù)報道,長達:年之久的《英兒》一案已于日前在深圳了斷:深圳中法一審判決被告深圳青年雜志社和廣東省期刊實業(yè)公司連帶向原告賠償人民幣5萬元;兩被告在報刊上公開賠禮道歉,駁回原告其他訴求。實際上對這起懸案不得已的結(jié)論,對于雙方都不是一個滿意的結(jié)局。(原載《文藝報》,耐芯蕪/文)
新書
○《情有可原》:這本科幻小說是當(dāng)代第一部描寫地球人聯(lián)合行動,遠征太空的長篇作品。小說中波瀾壯闊的場面,顯示了中國人的博大胸懷,在對人物的心理刻畫、宇宙的神奇描述上,體現(xiàn)了莊子哲學(xué)思想體系中的精髓之處。(原載《精品購物指南》)
○《希臘神話故事》:本書故事神性與人性交融的敘述方式,使我們更能感知諸神身上的人間氣息,同時那種貫穿于神話中間的“萬物有靈”論,也使我們在忙碌奔波的滾滾紅塵中,增加一份對詩意世界的向往。(小寧/文)
○《胡風(fēng)書話》:從50年代中期到80年代初,胡風(fēng)的名字在讀者心目中被涂上各種油彩:孤冷、狂傲、兇惡甚至猙獰。有誰知道,他真實具有的是深刻的思想和一顆誠摯而溫存的心?這本書將告訴你一個真實的胡風(fēng)。(田登/文)
○《影碟圣經(jīng)》:隨著vCD走入千家萬戶,購買精彩的影碟隨之成為當(dāng)務(wù)之急。以前人們獲得信息,多從報刊雜志上,現(xiàn)在有了這本書,會讓你對1990年至1996年的1400余部中外大片有個全面的了解。(于凡/文)
○《水滸與武打藝術(shù)》:“路見不平一聲吼/該出手時就出手”。在劉歡的電視劇《水滸傳》主題歌唱遍大江南北之際,這本書也應(yīng)運而生了。對中國古典作品中的武打場面描寫進行縱向考察時,對《水滸傳》武打藝術(shù)對后世的影響也做了探究。(林子/文)(以上原載《中國文化報》)
人物
○金庸等8位作家—香港首屆藝展局文學(xué)獎得主。坊間都說“有中國人的地方就有金庸”。坊間還說“沒有香港,就沒有金庸”。于是,第一屆香港藝術(shù)發(fā)展局文學(xué)獎成就獎惟一得主,非他莫屬。金庸獲獎后稱贊文學(xué)獎評審團比中國社會科學(xué)院還“開放”,因為社科院一些人對金庸說,香港文學(xué)都是通俗文學(xué),難登大雅之堂。金庸說,現(xiàn)在藝展局肯定通俗文學(xué)的地位,說明某些人的“看不懂才是好的”文學(xué)理念不再適用。(原載《文學(xué)報》,江迅/文)
○提起蔡朝東,許多人會記得他那轟動全國的演講—《理解萬歲》和《民魂萬歲》。90年代,蔡朝東以一個宣傳干部的強烈責(zé)任感,再次推出了他的第三個報告《創(chuàng)業(yè)萬歲》,一時間,全國連講300場,社會反響強烈。1996年,中國青年雜志社與云南省委宜傳部、團中央宣傳部共同錄制、發(fā)行了此報告的錄像帶,最近,云南人民出版社又編輯出版了《創(chuàng)業(yè)萬歲》一書。○李安定—新華社資深記者,業(yè)內(nèi)人士往往稱其為“中國第一汽車記者”,其新著《家庭轎車誘惑中國》中,有作者參與的中國汽車歷次重大決策的內(nèi)幕,有實地國外汽車產(chǎn)業(yè)及汽車文化的經(jīng)歷,有10年來中國汽車所引發(fā)的一系列重大社會事件的過程以及對其的思考。汽車—家庭—社會—文化,被一支筆挑穿了。(陽吟/文)
數(shù)據(jù)
《圖書訂貨會圖書訂貨冊數(shù)排行榜》:《毒品預(yù)防教育》1.80元,3935000冊;《新華字典》7.50元,1080000冊;《現(xiàn)代漢語詞典》55.00元,1020000冊;《強國之路20年》3.60元,880000冊;《中華活頁文選》0.90元,380000套;《牛津高級英漢雙解》88.00元,310000冊;《現(xiàn)代漢語小詞典》13.00元,280000冊;《學(xué)習(xí)十五大黨章問答》10.00元,200000冊;《老照片》(五)6.50元,180000冊……(原載《新聞出版報》)
影響
○《王朔作品美國上市》:中國作家王朔的《玩的就是心跳》(PlayinyforThrells),李銳的《舊址》(SilcerCity),最近被漢學(xué)家、并有“蕭紅專家”之稱的葛浩文翻譯成英文本問世。葛浩文將王朔的《玩的就是心跳》譽為“90年代最具有娛樂價值”的“冷硬派”;《紐約時報》書評還將王朔與《第五號屠宰場》的馮內(nèi)斯特等黑色反戰(zhàn)作家并列。至于李銳的《舊址》,在英文本出版前,已有瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)蛔g成瑞典文出版。(原載《青年參考》,子貴/文)
○《老舍名著<二馬>再現(xiàn)熒屏》:依照時下流行的取名兒方式,《二馬》應(yīng)該叫做《中國人在倫敦》,但老舍沒這么叫,他就取名兒《二馬》—老馬和小馬—地道、樸素!老舍借著一個令人啼笑皆非的愛情故事,嘻笑怒罵之間,不僅強烈批判了自身民族的暮氣、懶惰、不思進取得事事順人,同時也譴責(zé)了英國社會中的文化偏見,表達了青年老舍樸素強烈的愛國主義和愛國主張:除非靠自己的努力變得強大,別人永遠看不起你!老舍這部惟一的海外生活作品將被拍成電視劇于1998年上半年面世。(原載《北京經(jīng)濟報》平文/文)
秘聞
○《<狂人日記>不是我國現(xiàn)代第一篇白話小說》:魯迅的《狂人日記》創(chuàng)作于1918年4月,最初發(fā)表于同年5月出版的《新青年》第4卷第5期上。而陳衡哲(筆名莎菲)女士的白話小說《一日》,發(fā)表于1917年6月出版的《留美學(xué)生季報》第2卷第4期上,比《狂人日記》的發(fā)表時間早了近1年。胡適說:“當(dāng)我們還在討論新文學(xué)的時候,莎菲卻已開始用白話做文學(xué)了。《一日》便是文學(xué)革命討論初期中的最早作品?!?轉(zhuǎn)載于《上海文化報》)
○《<克林頓背后>揭開競選神秘面紗》:《克林頓背后》的作者曾是克林頓的競選顧問。作為一名職業(yè)政治家,他在書中對美國公眾價值觀、“美國夢”的剖析相當(dāng)深刻,他對美國歷任總統(tǒng)的評述也相當(dāng)獨特。作者那犀利的文筆,竟沒有回避引起他個人仕途終結(jié)的“丑聞”—在他活躍于克林頓背后的同時,曾一度與妓女有染,甚至鬼使神差般地把克林頓的通話話筒送到那個“女郎”耳邊?!俺舐劇逼毓庖院?他離開了白宮,寫成了此書。(原載于《文匯報》,蘇貽鳴/文)
經(jīng)典
○《傅雷家書》:近讀傅雷先生的這本書,這位大翻譯家的品德、學(xué)識,無一不躍然紙上,讀后自然讓人欽敬。除此而外,讓人另有感觸的是,倘若沒有這些信件存在,我們想了解這位學(xué)者的心跡,誰知會從哪里獲得呢?這時我們不能不由衷地感激這些信件。(原載《光明日報》,柳萌/文)