京 人
前不久,讀到湖南人民出版社出版的《王國維詩詞箋?!?。其中,提到《題友人三十小像詩》,說“此詩作于一八九九年。作者年方二十三歲。其時仍在東文學(xué)社求學(xué)。題友人為誰?”認(rèn)為“必系海寧同鄉(xiāng)窗友無疑”,并征引王氏異母弟王國華的回憶,云:
據(jù)王國華一九三五年所作《海寧王靜安先生遺集(按:應(yīng)為《遺書》)·序》稱:先兄“年十六,入州學(xué),好《史》、《漢》、《三國》。與褚嘉猷、葉宜春、陳守謙三君,上下議論,稱‘海寧四子十八丁”讀了這段話,再去翻閱一下王國維的《遺書》,以及有關(guān)他的生平事跡,這“海寧四子十八丁”之稱總使人感到有些離奇。其“出處”究竟何在呢?
查“海寧四子”之稱,實(shí)有其事。初出諸陳守謙一九二七年王氏去世后所撰《祭文》。大意謂:王氏十五歲,即與葉、褚、陳“朝夕過從,商量舊日學(xué),里人目為‘四才子而推君(按:即王氏)為第一?!?詳見羅刊本《王忠愨公哀挽錄》)王國華《序》中所“稱”,當(dāng)即據(jù)此而來。但是,他怎么會“錦上添花”,在“四才子”下另添了“十八丁”的呢?茲將他的這段《序》文重加標(biāo)點(diǎn),
(先兄)年十六,入州學(xué)。好《史》、《漢》、《三國》,與褚嘉猷、葉宜春、陳守謙三君上下議論,稱“海寧四子”(按:似應(yīng)為“四才子”,刻印時奪一“才”字)。十八,丁中日之戰(zhàn)變。政議起(按:指一八九五年康有為等的“公車上書”)。先君(按:指王氏父親王乃譽(yù))以康、梁疏論(按:當(dāng)指《上清帝書》等請求“變法”“維新”的論說)示先兄。先兄于是棄帖括之學(xué)(按:指科舉考試的“八股文”)不為。廿二,入《時務(wù)報(bào)》館,兼學(xué)東瀛(按:即日本)、西歐文字……(王國華《海寧王靜安先生遺書序》,據(jù)商務(wù)印書館石印本)這段序文,扼要地?cái)⑹隽送跏显谑?、十八、二十二歲這三個極為重要的“年齡段”上的經(jīng)歷及“成才”過程?!缎颉分小笆?,丁中日之戰(zhàn)變”的“丁”,據(jù)《爾雅·釋詁》:“丁,當(dāng)也?!闭f明至今仍用于口語中的“丁當(dāng)”,猶如《詩經(jīng)》中的“肅霜”“滌場(蕩)”,“俱為雙聲字”(《觀堂集林》卷一《肅霜滌場說》)。“中日之戰(zhàn)變”,即一八九四年中日“甲午戰(zhàn)爭”,是年王國維十八歲。故將王國華《序》中的這句話換成口語,便是:
十八歲那年,正當(dāng)中日“甲午戰(zhàn)爭”。
順便說一下,王氏《題友人三十小像》詩,實(shí)際上是題贈給羅振玉的,也并非象“箋”中所“論定”的“無疑”地為“海寧同鄉(xiāng)窗友”,即“四子十八”中的某人所“題”,這里就不贅述了。