了解外國,了解國外的某個作家,某些作品,都不是一件容易的事。
張潔同志以一個作家的心情,在美國訪問考察,同美國作家馮尼格多次晤面,而從他的一聲“NO”中頓然使她了解馮尼格“是如何感覺,如何構(gòu)思,如何表現(xiàn),甚至是如何做人的”,知道“要是從他那憤世疾俗的冷傲以及尖酸刻薄的語言去理解他,那就錯了”。于是,張潔不贊成“習(xí)慣于匆匆忙忙地下結(jié)論”,以致“誤解了好多事,好多人”。
對馮尼格其人其書,可以有種種理解和解釋,但是對待自己所不了解的事與人,采取這種不匆忙下結(jié)論的態(tài)度,我們想是非常有益的。
我們生活在社會主義的中國,我們的行動以馬克思主義為指導(dǎo),這使得我們對域外事物的了解可以比較正確。但是,可能不等于現(xiàn)實。馬克思主義需要的首先是全面了解情況,而不是“匆匆忙忙地下結(jié)論”。對自己境外的事和人一概排斥,或者一概迷信,都不是科學(xué)態(tài)度。
我們在這里借張潔同志的話,想說明這一期有幸發(fā)表她的文章以及金克木、肖乾、屠岸、張隆溪、卞之琳、胡其鼎……諸家和海外學(xué)人馬泰來先生的文章,是出于多么欣喜的心情。它們從各種不同角度,提供多種情況,有助于我們了解彼邦異域,而且可以使我們領(lǐng)會到,正確理解對方與正確對待自己,原是緊密聯(lián)系著的。
讓我們從馬克思主義立場出發(fā),更多地了解,同時更好地分析、抉擇?!蹲x書》雜志當(dāng)為此竭盡棉薄。