東 瑞
蘇叔陽(yáng)先生在《讀書(shū)》第十期評(píng)介了福建人民出版社出版的《香港小說(shuō)選》,我作為一個(gè)香港讀者,對(duì)此還有些補(bǔ)充。
這本小說(shuō)選的出版,不僅說(shuō)明了國(guó)內(nèi)有關(guān)部門對(duì)香港文學(xué)的注意和重視,也在一定程度上證明香港并非只有血腥文化、黃色文化,應(yīng)當(dāng)說(shuō)也有嚴(yán)肅健康的文藝作品??上У氖?,這兩本書(shū)編得比較匆忙,存在不少不足之處。為了使以后類似的書(shū)能編排、出版得更好,筆者曾和一些讀者以及文藝界朋友交換了意見(jiàn),集中起來(lái),主要有以下幾點(diǎn):
一,缺乏代表性。這是指“人頭”方面?!断愀坌≌f(shuō)選》收二十九位作家的四十八篇作品。事實(shí)上,香港五百萬(wàn)人口不可能只有二十九位作家的。當(dāng)然,任何一種文學(xué)選本都不太可能十全十美,但卻可以力求編得較全較廣。以四十萬(wàn)字這樣多的篇幅,這應(yīng)不難做到,可以做得更好。比如,如果愿意深入調(diào)查,愿意多選一些作家,是完全可以多選十幾位作家的作品的。四十八篇作品介紹二十九位作家和四十八篇作品介紹三十幾位或四十幾位作家,后者為好。這樣做,就必須摒棄流派、派別的成見(jiàn),藝術(shù)上有獨(dú)到之處的都可以選入,同時(shí)必須做些刻苦工作,大量占有材料。
二,應(yīng)該尊重作者。這兩本書(shū)的編選,看得出比較倉(cāng)促,事前沒(méi)有廣為宣傳,沒(méi)有通知有關(guān)作者,很多作者并不知道,以致出書(shū)后作者收到書(shū)時(shí)感到突然、愕然。連有作品被選入都不知道,哪一篇作品被選入當(dāng)然更渾然不知。作者完全處于無(wú)權(quán)的地位。一九八一年五月三日香港《文匯報(bào)》“筆匯”版發(fā)表了漫天雪(她的《銀好的世界》被選入)對(duì)《香港小說(shuō)選》的《一點(diǎn)感受》,文章提到:“我也認(rèn)為有許多好作品未被列入”,“如果不是收到書(shū),也不知道‘偏偏選中我的,因?yàn)槌霭嫔缡虑皼](méi)有關(guān)照一聲。是不是應(yīng)該先征求一下作者的意見(jiàn)呢?我自己就不喜歡那給收集了的《銀好的世界》?!薄笆虑吧塘恳幌拢蜁?huì)把集子弄得好些”。這個(gè)意見(jiàn),并不是漫天雪一個(gè)人的,而是普遍的反應(yīng)。吳羊璧和雙翼是同一個(gè)人,“后記”多計(jì)了一位,應(yīng)是誤記。《幸運(yùn)之神》的作者“張雨”香港讀者是不熟的,一查之下,原來(lái)是“金依”,用金依豈不好得多。這一些問(wèn)題,如果編者慎重一些,做點(diǎn)調(diào)查工夫,是完全可以避免的。事實(shí)上,福建和香港兩地的聯(lián)系并不困難。
三,排編失當(dāng)。誠(chéng)如編者所言“對(duì)香港文學(xué)創(chuàng)作情況了解不多”,因此,在目次的編排,篇數(shù)的比例,是有欠當(dāng)之處。除了有些寫過(guò)很多,又有影響的作家,以及一些很勤奮的青年作家被遺漏、沒(méi)有作品列入外;就已選上的來(lái)看,一些寫作年齡甚久的作家及其作品沒(méi)有得到恰當(dāng)和充分的反映。我們并不要求“平均主義”;我們也不希望為了多選二十九位之外的作家的作品而塞進(jìn)一些質(zhì)量不高的作品進(jìn)去。但我們應(yīng)該尊重老作家的勞動(dòng)果實(shí)。我們也不能認(rèn)為我們看不到某作家的作品就認(rèn)為可以不必列進(jìn)他的作品。因?yàn)榻佑|某幾人的作品較多,就多收入,更是一種不夠慎重、妥當(dāng)?shù)淖龇?。小說(shuō)選未能有較多作家的作品選入,我們是諒解編者的困難的,一是情況了解不多,資料不足,二是時(shí)間匆促。但這兩點(diǎn)卻是可以克服的。另外,小說(shuō)、散文集的出版,無(wú)形中起著鼓勵(lì)香港作家的作用。香港作家的辛勤、默默耕耘是在各種社會(huì)壓力之下堅(jiān)持不懈的。如果能在作品之前或之末附一“作者簡(jiǎn)介”,精要地介紹作者簡(jiǎn)歷、大致年歲、著作(無(wú)著作的可列主要作品)情況,使國(guó)內(nèi)讀者了解,對(duì)香港讀者也有好處。這樣,書(shū)什么“性”都具備了:認(rèn)識(shí)性、代表性、廣泛性、深刻性、資料性。這樣的書(shū),它的影響必然比現(xiàn)在還巨大。我們深信會(huì)受到更大的歡迎。